ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иисус Навин 1:18
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    1:18 всякий, кто воспротивится повелению твоему и не послушает слов твоих во всем, что ты ни повелишь ему, будет предан смерти. Только будь тверд и мужествен!


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    כל
    3605 אישׁ 376 אשׁר 834 ימרה 4784 את 853 פיך 6310 ולא 3808 ישׁמע 8085 את 853 דבריך 1697 לכל 3605 אשׁר 834 תצונו 6680 יומת 4191 רק 7535 חזק 2388 ואמץ׃ 553
    Украинская Библия

    1:18 Кожен, хто буде неслухняний наказам твоїм, і не буде слухатися слів твоїх щодо всього, що накажеш йому, нехай буде вбитий. Тільки будь сильний та відважний!


    Ыйык Китеп
    1:18 Сенин буйругуңа каршы чыккан, сен буйрук кылып айткан сөздөрүңдүн бардыгына кулак салбаган ар ким өлүм жазасына тартылат. Болгону, сен бекем, кайраттуу бол!» – дешти.

    Русская Библия

    1:18 всякий, кто воспротивится повелению твоему и не послушает слов твоих во всем, что ты ни повелишь ему, будет предан смерти. Только будь тверд и мужествен!


    Греческий Библия
    ο
    3588 3739 δε 1161 ανθρωπος 444 ος 3739 εαν 1437 απειθηση σοι 4671 4674 και 2532 οστις 3748 μη 3361 ακουση 191 5661 5695 των 3588 ρηματων 4487 σου 4675 καθοτι 2530 αν 302 αυτω 846 εντειλη αποθανετω αλλα 235 243 ισχυε και 2532 ανδριζου
    Czech BKR
    1:18 Kdo by koli odpornэ byl rozkбzanн tvйmu, a neposlouchal by шeин tvэch ve vљech vмcech, kterйћ bys pшikбzal jemu, umшeќ; toliko posilт se a zmuћile se mмj.

    Болгарская Библия

    1:18 Всеки, който би се възпротивил на твоите заповеди и не би послушал думите ти във всичко що му заповядаш, ще се умъртви само ти бъди силен и смел.


    Croatian Bible

    1:18 Tko se god usprotivi tvome glasu i ne posluљa tvojih rijeиi u svemu љto mu zapovjediљ neka bude pogubljen. Samo ti budi odvaћan i hrabar!"


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(18) - 

    De 17:12 1Sa 11:12 Ps 2:1-6 Lu 19:27 Heb 10:28,29; 12:25



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET