ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Левит 14:12
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    14:12 и возьмет священник одного овна, и представит его в жертву повинности, и лог елея, и принесет это, потрясая пред Господом;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ולקח
    3947 הכהן 3548 את 853 הכבשׂ 3532 האחד 259 והקריב 7126 אתו 853 לאשׁם 817 ואת 853 לג 3849 השׁמן 8081 והניף 5130 אתם 853 תנופה 8573 לפני 6440 יהוה׃ 3068
    Украинская Библия

    14:12 І візьме священик одного баранця, і принесе його на жертву за гріх, та лоґа оливи, та й буде колихати їх, як колихання перед Господнім лицем.


    Ыйык Китеп
    14:12 Анан ыйык кызмат кылуучу бир эркек козу алып, айып эчүн чалынуучу курмандыкка чалат. Ошондой эле бир лог зайтун майын алып, аларды Теңирдин алдында силкилдетет.

    Русская Библия

    14:12 и возьмет священник одного овна, и представит его в жертву повинности, и лог елея, и принесет это, потрясая пред Господом;


    Греческий Библия
    και
    2532 λημψεται ο 3588 3739 ιερευς 2409 τον 3588 αμνον τον 3588 ενα 1520 και 2532 προσαξει αυτον 846 της 3588 πλημμελειας και 2532 την 3588 κοτυλην του 3588 ελαιου 1637 και 2532 αφοριει 873 5692 αυτο 846 αφορισμα εναντι 1725 κυριου 2962
    Czech BKR
    14:12 I vezme knмz berбnka jednoho, kterйhoћto obмtovati bude v obмt za hшнch, a mнrku oleje, a obraceti bude tнm sem i tam v obмt obracenн pшed Hospodinem.

    Болгарская Библия

    14:12 Тогава свещеникът да вземе едното мъжко агне и да го принесе в принос за престъпление, и лога дървено масло, и да ги подвижи за движим принос пред Господа;


    Croatian Bible

    14:12 Neka zatim sveжenik uzme jedno muљko janje pa ga s ono ulja u logu prinese kao ћrtvu naknadnicu. Neka ih prinese pred Jahvom kao ћrtvu prikaznicu.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(12) - 

    Le 5:2,3,6,7,18,19; 6:6,7 Isa 53:10



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET