ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Луки 18:32
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    18:32 ибо предадут Его язычникам, и поругаются над Ним, и оскорбят Его, и оплюют Его,


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    παραδοθησεται
    3860 5701 γαρ 1063 τοις 3588 εθνεσιν 1484 και 2532 εμπαιχθησεται 1702 5701 και 2532 υβρισθησεται 5195 5701 και 2532 εμπτυσθησεται 1716 5701
    Украинская Библия

    18:32 Бо Він виданий буде поганам, і буде осміяний, і покривджений, і опльований,


    Ыйык Китеп
    18:32 Анткени Аны бутпарастардын колуна салып беришет, алар болсо Аны шылдыңдашат, кордошот, бетине түкүрүшөт,

    Русская Библия

    18:32 ибо предадут Его язычникам, и поругаются над Ним, и оскорбят Его, и оплюют Его,


    Греческий Библия
    παραδοθησεται
    3860 5701 γαρ 1063 τοις 3588 εθνεσιν 1484 και 2532 εμπαιχθησεται 1702 5701 και 2532 υβρισθησεται 5195 5701 και 2532 εμπτυσθησεται 1716 5701
    Czech BKR
    18:32 Nebo vydбn bude pohanщm, a bude posmнvбn, a zlehиen i uplvбn.

    Болгарская Библия

    18:32 Защото ще бъде предаден на езичниците, които ще Му се поругаят и безсрамно ще Го оскърбят, и ще Го заплюят,


    Croatian Bible

    18:32 doista, bit жe predan poganima, izrugan, zlostavljan i popljuvan;


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(32) - 

    Lu 23:1,11 Mt 27:2 Mr 15:1 Joh 18:28,30,35 Ac 3:13


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    31-43

    Предсказание Христа о Своей смерти и
    исцеление слепца близ Иерихона ев. Лука передает, следуя ев. Марку (см. Мк Х, 32-34, 46-52). - Совершится все написанное чрез пророков - это прибавление ев. Луки, т. е. ближе всего пророчества Захарии (XI, 12 и сл. ; XII, 10; ср. Иc LIII). - Они ничего не поняли, - т. е. не могли представить себе, как может быть умерщвлен Мессия (ср. IХ, 45). - Когда же Он подходил к Иерихону. Исцеление слепца, таким образом, по Ев. Луки совершилось пред входом Господа в город, а по Марку и Матфею по выходе из города. Это противоречие можно объяснить тем, что в то время Господь исцелил двух слепцов, как и сообщает ев. Матфей (XX, 30) - одного пред входом в Иерихон, а другого - по выходе из этого города. О первом и сообщает ев. Лука.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET