ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Луки 18:5
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    18:5 но, как эта вдова не дает мне покоя, защищу ее, чтобы она не приходила больше докучать мне.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    δια
    1223 γε 1065 το 3588 παρεχειν 3930 5721 μοι 3427 κοπον 2873 την 3588 χηραν 5503 ταυτην 3778 εκδικησω 1556 5692 αυτην 846 ινα 2443 μη 3361 εις 1519 τελος 5056 ερχομενη 2064 5740 υπωπιαζη 5299 5725 με 3165
    Украинская Библия

    18:5 але через те, що вдовиця оця докучає мені, то візьму в оборону її, щоб вона без кінця не ходила, і не докучала мені.


    Ыйык Китеп
    18:5 бул жесир аял мага тынчтык бербегендиктен, аны коргоюн. Ал келе берип, мени тажатпасын”, – дейт».

    Русская Библия

    18:5 но, как эта вдова не дает мне покоя, защищу ее, чтобы она не приходила больше докучать мне.


    Греческий Библия
    δια
    1223 γε 1065 το 3588 παρεχειν 3930 5721 μοι 3427 κοπον 2873 την 3588 χηραν 5503 ταυτην 3778 εκδικησω 1556 5692 αυτην 846 ινα 2443 μη 3361 εις 1519 τελος 5056 ερχομενη 2064 5740 υπωπιαζη 5299 5725 με 3165
    Czech BKR
    18:5 Vљak ћe mi pokoje nedб tato vdova, pomstнm jн, aby naposledy pшijduci, neuhanмla mne.

    Болгарская Библия

    18:5 пак, понеже тая вдовица ми досажда, ще - отдам правото, да не би да ме измори с безкрайното си дохождане.


    Croatian Bible

    18:5 jer mi udovica ova dodijava, obranit жu je da vjeиno ne dolazi muиiti me.'"


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(5) - 

    Lu 11:8 Jud 16:16 2Sa 13:24-27


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    2-5

    Судья (см. Mф V, 25). - Притча эта очень напоминает собою притчу о друге, пришедшем в полночь с просьбою к другу (Лк XII, 5 и сл.). Как там, так и здесь удовлетворение просьбы получается в силу особой настойчивости, с какою там друг выпрашивает хлеба у друга, а здесь вдова просит неправедного судью разобрать ее дело. - Чтобы она не приходила больше докучать мне - точнее: "подставлять мне синяки под глаза". Судья шутя говорит, что, пожалуй, женщина дойдет в своем отчаянии до того, что станет бить его (upopiaxhme) по лицу...



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET