ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Матфей 12:36
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    12:36 Говорю же вам, что за всякое праздное слово, какое скажут люди, дадут они ответ в день суда:


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    λεγω
    3004 5719 δε 1161 υμιν 5213 οτι 3754 παν 3956 ρημα 4487 αργον 692 ο 3739 εαν 1437 λαλησωσιν 2980 5661 οι 3588 ανθρωποι 444 αποδωσουσιν 591 5692 περι 4012 αυτου 846 λογον 3056 εν 1722 ημερα 2250 κρισεως 2920
    Украинская Библия

    12:36 Кажу ж вам, що за кожне слово пусте, яке скажуть люди, дадуть вони відповідь судного дня!


    Ыйык Китеп
    12:36 Силерге айтып коёюн, адамдар ар бир куру сөзү эчүн сот күнү жооп беришет.

    Русская Библия

    12:36 Говорю же вам, что за всякое праздное слово, какое скажут люди, дадут они ответ в день суда:


    Греческий Библия
    λεγω
    3004 5719 δε 1161 υμιν 5213 οτι 3754 παν 3956 ρημα 4487 αργον 692 ο 3739 εαν 1437 λαλησωσιν 2980 5661 οι 3588 ανθρωποι 444 αποδωσουσιν 591 5692 περι 4012 αυτου 846 λογον 3056 εν 1722 ημερα 2250 κρισεως 2920
    Czech BKR
    12:36 Ale pravнm vбm, ћe z kaћdйho slova prбzdnйho, kterйћ mluviti budou lidй, vydadн poиet v den soudnэ.

    Болгарская Библия

    12:36 И казвам ви, че за всяка празна дума, която кажат човеците, ще отговарят в съдния ден.


    Croatian Bible

    12:36 A kaћem vam: za svaku bezrazloћnu rijeи koju ljudi reknu dat жe raиun na Dan sudnji.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(36) - 

    Ec 12:14 Ro 2:16 Eph 6:4-6 Jude 1:14,15 Re 20:12



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET