ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Числа 9:10
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    9:10 скажи сынам Израилевым: если кто из вас или из потомков ваших будет нечист от [прикосновения] к мертвому телу, или будет в дальней дороге, то и он должен совершить Пасху Господню;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    דבר
    1696 אל 413 בני 1121 ישׂראל 3478 לאמר 559 אישׁ 376 אישׁ 376 כי 3588 יהיה 1961 טמא 2931 לנפשׁ 5315 או 176 בדרך 1870 רחקה 7350 לכם  או 176  לדרתיכם 1755 ועשׂה 6213 פסח 6453 ליהוה׃ 3068
    Украинская Библия

    9:10 Промовляй до Ізраїлевих синів, говорячи: Кожен чоловік із вас, або з ваших нащадків, коли буде нечистий через дотик до мертвого тіла, або буде в далекій дорозі, то й він справить Пасху для Господа.


    Ыйык Китеп
    9:10 «Ысрайыл уулдарына мындай деп айт: эгерде силердин араңардан же силердин тукумуңардын ичинен кимдир бирөө өлгөн адамдын денесине тийип, таза эмес болуп калса, же болбосо алыскы сапарда жүрсө, ошондо да ал Теңирдин Пасахын өткөрүүгө тийиш.

    Русская Библия

    9:10 скажи сынам Израилевым: если кто из вас или из потомков ваших будет нечист от [прикосновения] к мертвому телу, или будет в дальней дороге, то и он должен совершить Пасху Господню;


    Греческий Библия
    λαλησον τοις
    3588 υιοις 5207 ισραηλ 2474 λεγων 3004 5723 ανθρωπος 444 ανθρωπος 444 ος 3739 εαν 1437 γενηται 1096 5638 ακαθαρτος 169 επι 1909 ψυχη 5590 ανθρωπου 444 η 2228 1510 5753 3739 3588 εν 1722 1520 οδω 3598 μακραν 3112 3117 υμιν 5213 η 2228 1510 5753 3739 3588 εν 1722 1520 ταις 3588 γενεαις 1074 υμων 5216 και 2532 ποιησει 4160 4162 5692 το 3588 πασχα 3957 κυριω 2962
    Czech BKR
    9:10 Mluv k synщm Izraelskэm a rci: Kdoћ by koli byl poљkvrnмnэ nad mrtvэm, aneb byl by na cestм dalekй, buп z vбs aneb z potomkщ vaљich, budeќ slaviti Fбze Hospodinu.

    Болгарская Библия

    9:10 Говори на израилтяните, казвайки: Ако някой човек от вас или от потомците ви бъде нечист, поради мъртво тяло, или е далеч на път, нека и той направи пасхата Господу;


    Croatian Bible

    9:10 "Ovako kaћi Izraelcima: 'Kad se tko izmeрu vas ili vaљih potomaka oneиisti mrtvacem ili je na daleku putu, neka ipak slavi Pashu Jahvi.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(10) - 

    :6,7 Ro 15:8-19; 16:25,26 1Co 6:9-11 Eph 2:1,2,12,13; 3:6-9



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET