ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Числа 9:17
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    9:17 И когда облако поднималось от скинии, тогда сыны Израилевы отправлялись в путь, и на месте, где останавливалось облако, там останавливались станом сыны Израилевы.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ולפי
    6310 העלות 5927 הענן 6051 מעל 5921 האהל 168 ואחרי 310 כן 3651 יסעו 5265 בני 1121 ישׂראל 3478 ובמקום 4725 אשׁר 834 ישׁכן 7931 שׁם 8033 הענן 6051 שׁם 8033 יחנו 2583 בני 1121 ישׂראל׃ 3478
    Украинская Библия

    9:17 І коли підіймалася хмара з-над скинії, то потому рушали Ізраїлеві сини, а на тому місці, на якому хмара ставала, там таборували Ізраїлеві сини.


    Ыйык Китеп
    9:17 Булут жыйын чатырынан көтөрүлгөндө, Ысрайыл уулдары жолго чыгышчу, булут токтогон жерге Ысрайыл уулдарынын станы токточу.

    Русская Библия

    9:17 И когда облако поднималось от скинии, тогда сыны Израилевы отправлялись в путь, и на месте, где останавливалось облако, там останавливались станом сыны Израилевы.


    Греческий Библия
    και
    2532 ηνικα 2259 ανεβη 305 5627 η 2228 1510 5753 3739 3588 νεφελη 3507 απο 575 της 3588 σκηνης 4633 και 2532 μετα 3326 ταυτα 5024 5023 απηραν οι 3588 υιοι 5207 ισραηλ 2474 και 2532 εν 1722 1520 τω 3588 τοπω 5117 ου 3739 3757 αν 302 εστη 2476 5627 η 2228 1510 5753 3739 3588 νεφελη 3507 εκει 1563 παρενεβαλον οι 3588 υιοι 5207 ισραηλ 2474
    Czech BKR
    9:17 A kdyћ se zdvihl oblak od stбnku, hned takй hэbali se synovй Izraelљtн; a na kterйm mнstм pozщstal oblak, tu takй kladli se synovй Izraelљtн.

    Болгарская Библия

    9:17 И когато се дигаше облакът от шатъра, тогава, след това, израилтяните тръгваха; и гдето заставаше облакът, там израилтяните разполагаха стан.


    Croatian Bible

    9:17 Kad bi se god oblak digao sa Љatora, Izraelci bi poslije toga krenuli. A gdje bi oblak stao, tu bi se i Izraelci utaborili.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(17) - 

    Nu 10:11,33,34 Ex 40:36-38 Ps 80:1,2 Isa 49:10 Joh 10:3-5,9



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET