ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Числа 9:3
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    9:3 в четырнадцатый день сего месяца вечером совершите ее в назначенное для нее время, по всем постановлениям и по всем обрядам ее совершите ее.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    בארבעה
    702 עשׂר 6240 יום 3117 בחדשׁ 2320 הזה 2088 בין 996 הערבים 6153 תעשׂו 6213 אתו 853 במעדו 4150 ככל 3605 חקתיו 2708 וככל 3605 משׁפטיו 4941 תעשׂו 6213 אתו׃ 853
    Украинская Библия

    9:3 Чотирнадцятого дня цього місяця надвечір справите її означеного часу його, за всіма постановами її та за всіма уставами її спорядите її.


    Ыйык Китеп
    9:3 Пасах майрамын ушул айдын он төртүнчү күнү кечинде, өзүнүн белгиленген убагында өткөргүлө. Аны бардык мыйзамы, тартиби боюнча өткөргүлө».

    Русская Библия

    9:3 в четырнадцатый день сего месяца вечером совершите ее в назначенное для нее время, по всем постановлениям и по всем обрядам ее совершите ее.


    Греческий Библия
    τη
    3588 τεσσαρεσκαιδεκατη 5065 ημερα 2250 του 3588 μηνος του 3588 πρωτου 4413 προς 4314 εσπεραν 2073 ποιησεις 4160 5692 αυτο 846 κατα 2596 καιρους 2540 κατα 2596 τον 3588 νομον 3551 αυτου 847 και 2532 κατα 2596 την 3588 συγκρισιν αυτου 847 ποιησεις 4160 5692 αυτο 846
    Czech BKR
    9:3 Иtrnбctйho dne mмsнce toho u veиer budete ji slaviti jistэm иasem svэm, vedlй vљech ustanovenн jejнch, a podlй vљech шбdщ jejнch slaviti ji budete.

    Болгарская Библия

    9:3 На четиринадесетия ден от тоя месец привечер да я направите, на определеното й време; според всичките закони за нея и според всичките наредби за нея да я направите.


    Croatian Bible

    9:3 Slavite je u njezino vrijeme, u suton, иetrnaestoga dana ovoga mjeseca; slavite je prema svim njezinim propisima i obiиajima."


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(3) - 

    2Ch 30:2,15



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET