ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Притчи 15:31
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    15:31 Ухо, внимательное к учению жизни, пребывает между мудрыми.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    אזן
    241 שׁמעת 8085 תוכחת 8433 חיים 2416 בקרב 7130 חכמים 2450 תלין׃ 3885
    Украинская Библия

    15:31 ¶ Ухо, що навчання життя вислуховує, буде перебувати між мудрими.


    Ыйык Китеп
    15:31 Турмуш сабактарын кунт коюп уккан
    адам акылдуу адамдардын арасында болот.
    Русская Библия

    15:31 Ухо, внимательное к учению жизни, пребывает между мудрыми. septuagint20Oz15z31


    Czech BKR
    15:31 Ucho, kterйћ poslouchб trestбnн ћivota, u prostшed moudrэch bydliti bude.

    Болгарская Библия

    15:31 Ухо, което слуша животворното изобличение, Ще пребивава между мъдрите.


    Croatian Bible

    15:31 Uho koje posluљa spasonosan ukor prebiva meрu mudracima.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(31) - 

    :5; 1:23; 9:8,9; 13:20; 19:20; 25:12 Isa 55:3



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET