ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Притчи 26:27
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    26:27 Кто роет яму, тот упадет в нее, и кто покатит вверх камень, к тому он воротится.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    כרה
    3738 שׁחת 7845 בה  יפל 5307  וגלל 1556 אבן 68  אליו 413 תשׁוב׃ 7725
    Украинская Библия

    26:27 ¶ Хто яму копає, той в неї впаде, а хто котить каміння на нього воно повертається.


    Ыйык Китеп
    26:27 Бирөөгө
    ор казган адам орго өзү түшөт, тоголоткон ташы тоголоткон адамдын өзүнө келип тиет.
    Русская Библия

    26:27 Кто роет яму, тот упадет в нее, и кто покатит вверх камень, к тому он воротится.


    Греческий Библия
    ο
    3588 3739 ορυσσων βοθρον τω 3588 πλησιον 4139 εμπεσειται 1706 5695 εις 1519 αυτον 846 ο 3588 3739 δε 1161 κυλιων λιθον 3037 εφ 1909 ' εαυτον 1438 κυλιει
    Czech BKR
    26:27 Kdo jбmu kopб, do nн upadб, a kdo valн kбmen, na nмj se obracн.

    Болгарская Библия

    26:27 Който копае ров ще падне в него, И който търкаля камък, върху него ще се обърне.


    Croatian Bible

    26:27 Tko jamu kopa, sam u nju pada, i tko kamen valja, na njega se prevaljuje.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(27) - 

    Pr 28:10 Es 7:10 Ps 7:15,16; 9:15; 10:2; 57:6 Ec 10:8


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    20-28

    . В образной и прямой речи (ст. 20-21) высказывается вред раздоров и ссор. Ст. 24-25 - предостережение против опасности со стороны лицемерия; в ст. 26 - мотив к воздержанию от злобы и ненависти: неминуемость открытия тайной ненависти. Ст. 26 дает обобщение предыдущих наставлений.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET