ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Псалтирь 88:34
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 148, 149, 150     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53




    Русская 1982 Библия

    89:35 (88-36) Однажды Я поклялся святостью Моею: солгу ли Давиду?


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    אחת
    259 נשׁבעתי 7650 בקדשׁי 6944 אם 518  לדוד 1732  אכזב׃ 3576  
    Украинская Библия

    89:35 (89-36) Одне в Своїй святості Я присягнув, не повім Я неправди Давидові:


    Ыйык Китеп
    88:35 Мен өз келишимимди бузбайм жана оозумдан чыккан сөзүмдү өзгөртпөйм.

    Греческий Библия
    ουδε
    3761 μη 3361 βεβηλωσω την 3588 διαθηκην 1242 μου 3450 και 2532 τα 3588 εκπορευομενα 1607 5740 δια 1223 2203 των 3588 χειλεων 5491 μου 3450 ου 3739 3757 μη 3361 αθετησω 114 5692
    Czech BKR
    89:35 Nepoљkvrnнmќ smlouvy svй, a toho, coћ vyљlo z ъst mэch, nezmмnнm.

    Болгарская Библия

    89:35 За едно нещо се заклех в светостта Си. И няма да излъжа Давида,


    Croatian Bible

    89:35 Neжu povrijediti Saveza svojega i neжu poreжi obeжanja svoga.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(34) - 

    Le 26:44 Jer 14:21; 33:20


    Новой Женевской Библии

    (35) Не нарушу завета Моего. Обетования Божий пребывают вовек. Завет, который Бог заключил с Давидом, нес в себе элемент условности (ст. 33), т.е. предусматривал исполнение царями определенных обязательств. В то же время окончательное исполнение этого завета в Иисусе Христе является безусловным.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 148, 149, 150
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET