ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Римлянам 4:10
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: GEN - BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    4:10 Когда вменилась? по обрезании или до обрезания? Не по обрезании, а до обрезания.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    πως
    4459 ουν 3767 ελογισθη 3049 5681 εν 1722 περιτομη 4061 οντι 5607 5752 η 2228 εν 1722 ακροβυστια 203 ουκ 3756 εν 1722 περιτομη 4061 αλλ 235 εν 1722 ακροβυστια 203
    Украинская Библия

    4:10 Як же залічена? Як був в обрізанні, чи в необрізанні? Не в обрізанні, але в необрізанні!


    Ыйык Китеп
    4:10 Ал качан адил деп эсептелинген? Сүннөткө отургузулгандан кийинби же ага чейин элеби? Сүннөткө отургузулгандан кийин эмес, сүннөткө отургузулганга чейин.

    Русская Библия

    4:10 Когда вменилась? по обрезании или до обрезания? Не по обрезании, а до обрезания.


    Греческий Библия
    πως
    4459 ουν 3767 ελογισθη 3049 5681 εν 1722 περιτομη 4061 οντι 5607 5752 η 2228 εν 1722 ακροβυστια 203 ουκ 3756 εν 1722 περιτομη 4061 αλλ 235 εν 1722 ακροβυστια 203
    Czech BKR
    4:10 Kterak pak jest poиtena? Zdali kdyћ byl obшezбn, иili pшed obшezбnнm? Ne v obшнzce, ale pшed obшezбnнm.

    Болгарская Библия

    4:10 то как му се вмени? Когато беше обрязан ли, или необрязан? Не когато беше обрязан, но необрязан.


    Croatian Bible

    4:10 A kako mu se uraиuna? Veж obrezanu ili joљ neobrezanu? Ne obrezanu, nego neobrezanu!


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(10) - 

    Ge 15:5,6,16; 16:1-3; 17:1,10,23-27 1Co 7:18,19 Ga 5:6; 6:15


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    9-10

    Но защитники дел могли, по поводу ссылки Апостола на
    пример Авраама, оправданного по вере, сказать: "пусть будет так! Но Авраам удостоился оправдания через веру только потому, что он был обрезан, обрезание же во всяком случае есть дело, подвиг человека". Апостол, поставив этот вопрос (слово оправдание он, ввиду приведенного изречения из Пс.31-го, здесь заменяет словом блаженство), сейчас же просто и ясно решает его так: Авраам был оправдан Богом через веру гораздо раньше установления обрезания - именно после оправдания прошло до установления обрезания около 14-ти лет (ср. XV и XVII гл. кн. Бытия). В то время Авраам ничем внешним не отличался от язычников.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET