ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Римлянам 4:12
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: GEN - BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    4:12 и отцом обрезанных, не только [принявших] обрезание, но и ходящих по следам веры отца нашего Авраама, которую [имел он] в необрезании.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    και
    2532 πατερα 3962 περιτομης 4061 τοις 3588 ουκ 3756 εκ 1537 περιτομης 4061 μονον 3440 αλλα 235 και 2532 τοις 3588 στοιχουσιν 4748 5723 τοις 3588 ιχνεσιν 2487 της 3588 εν 1722 τη 3588 ακροβυστια 203 πιστεως 4102 του 3588 πατρος 3962 ημων 2257 αβρααμ 11
    Украинская Библия

    4:12 і отцем обрізаних, не тільки тих, хто з обрізання, але й тих, хто ходить по слідах віри, що її в необрізанні мав наш отець Авраам.


    Ыйык Китеп
    4:12 Ал – сүннөткө отургузулгандардын атасы, бирок сүннөткө отургузулуу менен эле чектелгендердин эмес, атабыз Ыбрайымдын сүннөткө отургузула элегинде эле эү болгон ишениминин жолу менен бара жаткандардын да атасы.

    Русская Библия

    4:12 и отцом обрезанных, не только [принявших] обрезание, но и ходящих по следам веры отца нашего Авраама, которую [имел он] в необрезании.


    Греческий Библия
    και
    2532 πατερα 3962 περιτομης 4061 τοις 3588 ουκ 3756 εκ 1537 περιτομης 4061 μονον 3440 αλλα 235 και 2532 τοις 3588 στοιχουσιν 4748 5723 τοις 3588 ιχνεσιν 2487 της 3588 εν 1722 τη 3588 ακροβυστια 203 πιστεως 4102 του 3588 πατρος 3962 ημων 2257 αβρααμ 11
    Czech BKR
    4:12 A aby byl otcem obшнzky, tмch totiћ, kteшнћ ne z obшнzky toliko jsou, ale kteшнћ krбиejн љlйpмjemi vнry otce naљeho Abrahama, kterбћ byla pшed obшezбnнm.

    Болгарская Библия

    4:12 и отец на ония обрязани, които не само са обрязани, но и ходят в стъпките на оная вяра, която нашият отец Авраам е имал, когато бе необрязан,


    Croatian Bible

    4:12 i ocem obrezanih, ne onih koji su samo obrezani, nego onih koji uz to idu stopama vjere joљ neobrezana oca naљeg Abrahama.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(12) - 

    Ro 9:6,7 Mt 3:9 Lu 16:23-31 Joh 8:39,40 Ga 4:22-31


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    1-12

    В конце III-й главы
    Апостол сказал, что оправдание через веру не стоит в противоречии с законом, а, напротив, представляет собою осуществление лежащей в законе основной идеи. Но это положение нужно было доказать фактами, и вот Апостол находит в законе, т. е. в Пятикнижии, факт, который всего лучше мог подтверждать его взгляд. Бытописатель именно (Быт.15:6) говорит об Аврааме, что он поверил Богу, и это вменилось ему в праведность. Отсюда Апостол выводит заключение, что оправдание верою признавалось единственно возможным еще и в Ветхом Завете. Для пополнения этого свидетельства Моисея Апостол затем приводит место из псалмов Давида, где также оправдание не поставляется в зависимость от дел. К этому Апостол присоединяет доказательство того, что и в жизни Авраама дела не имели значения оправдывающего пред Богом средства: он был оправдан Богом еще ранее того, как совершил великий свой подвиг - (дело) прежде, чем совершил над собою обрезание.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET