ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Римлянам 7:13
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: GEN - BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    7:13 Итак, неужели доброе сделалось мне смертоносным? Никак; но грех, оказывающийся грехом потому, что посредством доброго причиняет мне смерть, так что грех становится крайне грешен посредством заповеди.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    το
    3588 ουν 3767 αγαθον 18 εμοι 1698 γεγονεν 1096 5754 θανατος 2288 μη 3361 γενοιτο 1096 5636 αλλα 235 η 3588 αμαρτια 266 ινα 2443 φανη 5316 5652 αμαρτια 266 δια 1223 του 3588 αγαθου 18 μοι 3427 κατεργαζομενη 2716 5740 θανατον 2288 ινα 2443 γενηται 1096 5638 καθ 2596 υπερβολην 5236 αμαρτωλος 268 η 3588 αμαρτια 266 δια 1223 της 3588 εντολης 1785
    Украинская Библия

    7:13 Тож чи добре стало мені смертю? Зовсім ні! Але гріх, щоб стати гріхом, приніс мені смерть добром, щоб гріх став міцно грішний через заповідь.


    Ыйык Китеп
    7:13 Демек, жакшы нерсе мени өлүмгө дуушар кылдыбы? Албетте, жок! Бирок күнөө жакшы нерсенин жардамы менен мени өлүмгө дуушар кылып, күнөө катары таанылды. Ошентип, ал осуят аркылуу жогорку чектеги күнөө катары таанылат.

    Русская Библия

    7:13 Итак, неужели доброе сделалось мне смертоносным? Никак; но грех, оказывающийся грехом потому, что посредством доброго причиняет мне смерть, так что грех становится крайне грешен посредством заповеди.


    Греческий Библия
    το
    3588 ουν 3767 αγαθον 18 εμοι 1698 γεγονεν 1096 5754 θανατος 2288 μη 3361 γενοιτο 1096 5636 αλλα 235 η 3588 αμαρτια 266 ινα 2443 φανη 5316 5652 αμαρτια 266 δια 1223 του 3588 αγαθου 18 μοι 3427 κατεργαζομενη 2716 5740 θανατον 2288 ινα 2443 γενηται 1096 5638 καθ 2596 υπερβολην 5236 αμαρτωλος 268 η 3588 αμαρτια 266 δια 1223 της 3588 εντολης 1785
    Czech BKR
    7:13 Tedy to dobrй uиinмno jest mi smrt? Nikoli, ale hшнch, kterэћ aby se okбzal bэti hшнchem, skrze to dobrй zplodil mi smrt, aby tak byl pшнliљ velmi hшeљнcн hшнch skrze pшikбzбnн.

    Болгарская Библия

    7:13 Тогава, това ли, което е добро, стана смърт за мене? Да не бъде! Но грехът ми причинява смърт чрез това добро нещо, за да се показва, че е грях, тъй щото чрез заповедта, грехът да стане много грешен.


    Croatian Bible

    7:13 Pa zar se to dobro meni u smrt prometnu? Nipoљto! Nego: grijeh, da se grijehom oиituje, po tom dobru uzrokuje mi smrt - da grijeh po zapovijedi postane najveжim greљnikom.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(13) - 

    Ro 8:3 Ga 3:21


    Новой Женевской Библии

    (13) Итак, неужели доброе сделалось мне смертоносным? Нет, говорит Павел, грех, живущий во мне, стал причиной моей духовной смерти, доведя меня до нарушения благого закона Божия.

    14-25 Переход повествования на настоящее время позволяет предположить не описывает ли Павел свое современное состояние? По этому поводу существует множество мнений, в том числе следующие: 1) Павел описывает невозрожденное человечество, в частности, возможно, иудеев, с точки зрения Евангелия; 2) Павел описывает христианина, находящегося в нездоровом духовном состоянии, не сумевшего раскрыть все возможности, даруемые живущим в нем Духом; 3) Павел описывает переходное состояние (возможно, свое собственное) человека, который осознал свои подлинные духовные нужды, но еще не испытал в полноте утешение оправдания благодатью; 4) Павел описывает себя самого и христиан вообще, которые, хотя уже "во Христе" и свободны от осуждения закона, еще не в совершенстве исполняют требования закона. Скорее всего, верно последнее толкование, поясняющее также, почему в самоанализе Павла есть моменты, присущие лишь тем, кто уже соединился с воскресшим Христом к новой жизни в Духе (6,4-11; 7,6; 8,4-9). Осознание Павлом, что Закон Божий "духовен", ибо предписывает то поведение, к которому побуждает Дух (ст. 14), наслаждение Павла в законе Божием, желание исполнить его в совершенстве (ст. 15-23), его скорбь о том, что внутренняя греховность расходится с его намерениями, благодарность за возможное будущее избавление от этого раздвоения (ст. 24; 8,23) и позволяют ему провести разграничение между "умом", стремящимся к послушанию, и "плотью", служащей греху (ст. 25). Все это свидетельствует о том, что апостол описывает собственный опыт нового человека во Христе.

    Действительно, Павел передает глубокий внутренний конфликт, с которым неизбежно сталкивается всякий христианин в своей жизни во Христе: Христос живет в нем (Гал.2,20), но живет в нем и грех (ст. 17,20). Он пока не в силах исполнять волю Божию в совершенстве. Спасение мыслится в категориях "уже" и "еще не". Мнение, что Павел излагает свой собственный опыт, разделяли Августин, Лютер, Кальвин и Меланхтон; в то время как Эразм, Социн и другие считали, что он описывал невозрожденного человека.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    7-13

    В каком, однако, смысле
    закон служил человеку помехою на пути к праведности? Конечно, не в том, что будто бы он порождал грехи, каких без него человек не совершил бы. Нет, он своими требованиями возбудил силу сопротивления в грехе, который лежал в скрытом состоянии в природе человека, и этот грех умертвил человека. Виновен, значит, в смерти человека (смерти духовной) не закон, а грех. Закон же имел только самые святые цели в отношении к человеку.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET