ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Римлянам 7:7
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: GEN - BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    7:7 Что же скажем? Неужели [от] закона грех? Никак. Но я не иначе узнал грех, как посредством закона. Ибо я не понимал бы и пожелания, если бы закон не говорил: не пожелай.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    τι
    5101 ουν 3767 ερουμεν 2046 5692 ο 3588 νομος 3551 αμαρτια 266 μη 3361 γενοιτο 1096 5636 αλλα 235 την 3588 αμαρτιαν 266 ουκ 3756 εγνων 1097 5627 ει 1487 μη 3361 δια 1223 νομου 3551 την 3588 τε 5037 γαρ 1063 επιθυμιαν 1939 ουκ 3756 ηδειν 1492 5715 ει 1487 μη 3361 ο 3588 νομος 3551 ελεγεν 3004 5707 ουκ 3756 επιθυμησεις 1937 5692
    Украинская Библия

    7:7 ¶ Що ж скажемо? Чи Закон то гріх? Зовсім ні! Але я не пізнав гріха, як тільки через Закон, бо я не знав би пожадливости, коли б Закон не наказував: Не пожадай.


    Ыйык Китеп
    7:7 Анда эмне демекчибиз? Мыйзамдын өзү күнөөбү? Албетте, жок! Бирок мыйзам болбогондо, мен күнөө эмне экенин таанып билмек эмесмин. эгерде мыйзамда: «Бирөөнүкүнө көз артпа», – деп айтылбаса, мен көз артуу деген эмне экенин түшүнбөйт болчумун.

    Русская Библия

    7:7 Что же скажем? Неужели [от] закона грех? Никак. Но я не иначе узнал грех, как посредством закона. Ибо я не понимал бы и пожелания, если бы закон не говорил: не пожелай.


    Греческий Библия
    τι
    5101 ουν 3767 ερουμεν 2046 5692 ο 3588 νομος 3551 αμαρτια 266 μη 3361 γενοιτο 1096 5636 αλλα 235 την 3588 αμαρτιαν 266 ουκ 3756 εγνων 1097 5627 ει 1487 μη 3361 δια 1223 νομου 3551 την 3588 τε 5037 γαρ 1063 επιθυμιαν 1939 ουκ 3756 ηδειν 1492 5715 ει 1487 μη 3361 ο 3588 νομος 3551 ελεγεν 3004 5707 ουκ 3756 επιθυμησεις 1937 5692
    Czech BKR
    7:7 Coћ tedy dнme? Ћe Zбkon jest hшнchem? Nikoli; nэbrћ hшнchu jsem nepoznal, neћ skrze Zбkon. Nebo i o ћбdosti byl bych nevмdмl, aby hшнchem byla, by byl Zбkon neшekl: Nepoћбdбљ.

    Болгарская Библия

    7:7 Тогава що? Да речем ли, че законът е грях? Да не бъде! Но напротив, не бих познал греха освен чрез закона, защото не бих познал, че пожеланието е грях, ако законът не беше казвал: "Не пожелавай".


    Croatian Bible

    7:7 Љto жemo dakle reжi? Je li Zakon grijeh? Nipoљto! Nego: grijeha ne spoznah doli po Zakonu jer za poћudu ne bih znao da Zakon nije govorio: Ne poћeli!


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(7) - 

    Ro 3:5; 4:1; 6:15


    Новой Женевской Библии

    (7) Неужели от закона грех? Упоминания закона до сих пор звучали, скорее, неодобрительно, особенно утверждение Павла, что закон обнаруживает греховные наклонности (ст. 5). Теперь Павел объясняет, что осознание отрицательного действия, которое закон неизбежно осуществлял в жизни падшего человека, не является отрицанием самого закона (ср. 3,31). В этом падшем мире роль закона, определенная Богом, - выявлять природу человеческого греха. Закон не только выявляет грех, но и служит катализатором, вызывая именно те греховные реакции, которые он же запрещает и осуждает (ст. 8-11). Сам по себе закон, приводящий нас к осознанию наличия греха в нашей нравственной и духовной жизни (3,20; 5,13.20), "свят, праведен и добр" (ст. 12).


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    7

    Каким образом христиане освободились от подчинения закону и какие следствия этого освобождения (1-6). Находясь под законом, человек не мог быть праведным, потому что закон только еще более возбуждал силу греха (7-13). Причиною такого явления было природное бессилие человека в отношении к добру (14-25).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET