King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Luke 24:29


CHAPTERS: Luke 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Luke 24:29

But they constrained him, saying, Abide with us: for it is toward evening, and the day is far spent. And he went in to tarry with them.

World English Bible

They urged him, saying, "Stay with us, for it is almost evening, and the day is almost over." He went in to stay with them.

Douay-Rheims - Luke 24:29

But they constrained him; saying: Stay with us, because it is towards evening, and the day is now far spent. And he went in with them.

Webster's Bible Translation

But they constrained him, saying, Abide with us: for it is towards evening, and the day is far spent. And he went in to tarry with them.

Greek Textus Receptus


και
2532 CONJ παρεβιασαντο 3849 5662 V-ADI-3P αυτον 846 P-ASM λεγοντες 3004 5723 V-PAP-NPM μεινον 3306 5657 V-AAM-2S μεθ 3326 PREP ημων 2257 P-1GP οτι 3754 CONJ προς 4314 PREP εσπεραν 2073 N-ASF εστιν 2076 5748 V-PXI-3S και 2532 CONJ κεκλικεν 2827 5758 V-RAI-3S η 3588 T-NSF ημερα 2250 N-NSF και 2532 CONJ εισηλθεν 1525 5627 V-2AAI-3S του 3588 T-GSM μειναι 3306 5658 V-AAN συν 4862 PREP αυτοις 846 P-DPM

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (29) -
Lu 14:23 Ge 19:3 2Ki 4:8 Ac 16:14

SEV Biblia, Chapter 24:29

Mas ellos le detuvieron por fuerza, diciendo: Qudate con nosotros, porque se hace tarde, y el día ya ha declinado. Y entr con ellos.

Clarke's Bible Commentary - Luke 24:29

Verse 29. For it is toward evening] And consequently both inconvenient and unsafe to proceed to another
village. Reader! it is probably the eve of thy life, whether thou be old or young: thy day may have already declined, and there is, possibly, but a step between thee and the eternal world! Hath the Lord Jesus taught thee by his word and Spirit to believe in him, that thou mightest be saved? Is he come into thy heart? Hast thou the witness of his Spirit that thy sin is blotted out through his blood? Rom. viii. 16; Gal. iv. 6; 1 John v. 10-12. If thou have not, get thee to God right humbly. Jesus is about to pass by, perhaps for ever! O, constrain him, by earnest faith and prayer, to enter into thy soul, and lodge with thee! May God open THY eyes! May he stir up and inflame THY heart! And he went in] And so he will to thee, thou penitent soul! Therefore take courage, and be not faithless but believing.

John Gill's Bible Commentary

Ver. 29. But they
constrained him , etc.] The Arabic version renders it, they held him by force: but the meaning is not, that they laid hands on him, and held him in a forcible manner against his will; but they were very urgent and importunate with him, that he would stay with them; they would take no denial. The sense is better given in the Persic version, the disciples with importunity said unto him; they were so pressing with arguments, that he could not withstand them: saying, abide with us ; his conversation was so engaging, and his discourses were so heavenly and instructive, so sweet and delightful, so powerful and moving, that they could not bear to part with him, but were exceeding desirous of his continuance with them, even though he was a stranger to them. And as they had in view their own pleasure and profit, so they urge the necessity and advantage of his stay, with respect to himself: for it is towards evening, and the day is far spent ; it might be four or five o'clock in the afternoon: and he went in to tarry with them ; for a while, not all night. So earnest, importunate, and resolute was the church, when she had found Christ, that he would abide with her, ( Song of Solomon 3:4,5).

Matthew Henry Commentary

Verses 28-35 - If we would have
Christ dwell with us, we must be earnest with him Those that have experienced the pleasure and profit of communion with him, cannot but desire more of his company. He took bread, and blesse it, and brake, and gave to them. This he did with his usual authorit and affection, with the same manner, perhaps with the same words. He here teaches us to crave a blessing on every meal. See how Christ by his Spirit and grace makes himself known to the souls of his people. He opens the Scriptures to them. He meets them at his table, in the ordinance of the Lord's supper; is known to them in breaking of bread But the work is completed by the opening of the eyes of their mind; ye it is but short views we have of Christ in this world, but when we enter heaven, we shall see him for ever. They had found the preachin powerful, even when they knew not the preacher. Those Scriptures whic speak of Christ, will warm the hearts of his true disciples. That is likely to do most good, which affects us with the love of Jesus i dying for us. It is the duty of those to whom he has shown himself, to let others know what he has done for their souls. It is of great us for the disciples of Christ to compare their experiences, and tell the to each other.


Greek Textus Receptus


και
2532 CONJ παρεβιασαντο 3849 5662 V-ADI-3P αυτον 846 P-ASM λεγοντες 3004 5723 V-PAP-NPM μεινον 3306 5657 V-AAM-2S μεθ 3326 PREP ημων 2257 P-1GP οτι 3754 CONJ προς 4314 PREP εσπεραν 2073 N-ASF εστιν 2076 5748 V-PXI-3S και 2532 CONJ κεκλικεν 2827 5758 V-RAI-3S η 3588 T-NSF ημερα 2250 N-NSF και 2532 CONJ εισηλθεν 1525 5627 V-2AAI-3S του 3588 T-GSM μειναι 3306 5658 V-AAN συν 4862 PREP αυτοις 846 P-DPM

Vincent's NT Word Studies

29. They
constrained (parebiasanto). Contrary to (para) his apparent intention of going on. Only here and Acts xvi. 15.

Is far spent (kekliken). Lit., has declined. Wyc., is now bowed down.


Robertson's NT Word Studies

24:29 {Constrained} (parebiasanto). Strong verb parabiazomai, to compel by use of force (Polybius and LXX). In the N.T. only here and #Ac 16:15. It was here compulsion of courteous words. {Is far spent} (kekliken). Perfect active indicative of klinw. The day "has turned" toward setting.


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET