King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Luke 24:49


CHAPTERS: Luke 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Luke 24:49

And, behold, I send the promise of my Father upon you: but tarry ye in the city of Jerusalem, until ye be endued with power from on high.

World English Bible

Behold, I send forth the promise of my Father on you. But wait in the city of Jerusalem until you are clothed with power from on high."

Douay-Rheims - Luke 24:49

And I send the promise of my Father upon you: but stay you in the city till you be endued with power from on high.

Webster's Bible Translation

And behold, I send the promise of my Father upon you: but tarry ye in the city of Jerusalem, until ye are endued with power from on high.

Greek Textus Receptus


και
2532 CONJ ιδου 2400 5628 V-2AAM-2S εγω 1473 P-1NS αποστελλω 649 5719 V-PAI-1S την 3588 T-ASF επαγγελιαν 1860 N-ASF του 3588 T-GSM πατρος 3962 N-GSM μου 3450 P-1GS εφ 1909 PREP υμας 5209 P-2AP υμεις 5210 P-2NP δε 1161 CONJ καθισατε 2523 5657 V-AAM-2P εν 1722 PREP τη 3588 T-DSF πολει 4172 N-DSF ιερουσαλημ 2419 N-PRI εως 2193 CONJ ου 3739 R-GSM ενδυσησθε 1746 5672 V-AMS-2P δυναμιν 1411 N-ASF εξ 1537 PREP υψους 5311 N-GSN

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (49) -
Isa 44:3,4; 59:20,21 Joe 2:28 *etc:

SEV Biblia, Chapter 24:49

Y he aquí, yo enviar al Prometido de mi Padre sobre vosotros; mas vosotros asentad en la ciudad de Jerusaln, hasta que seis investidos de potencia de lo alto.

Clarke's Bible Commentary - Luke 24:49

Verse 49. The promise of my
Father] That is, the Holy Ghost, promised, John xv. 26. See Acts i. 4; ii. 33.

Until ye be endued with power] The energy of the Holy Ghost was to be communicated to them for three particular purposes. 1. That he might be in them, a sanctifying comforter, fortifying their souls and bringing to their remembrance whatever Jesus had before spoken to them.

2. That their preaching might be accompanied by his demonstration and power to the hearts of their hearers, so that they might believe and be saved.

3. That they might be able to work miracles to confirm their pretensions to a Divine mission, and to establish the truth of the doctrines they preached.


John Gill's Bible Commentary

Ver. 49. And behold, I send the promise of my Father upon you , etc.] By which is meant the promise of the Spirit, called the promise of the Father, because he was promised by the Father to be sent, and poured on the saints in the times of the Messiah, ( Isaiah 44:3, Joel 2:28) and because Christ promised to pray the Father for him, and to send him from him; and that the Father should send him in his name, who would fit and qualify them for, and assist them in bearing a testimony for him; since he would teach them all things, lead them into all truth, take of the things of Christ, and show them to them, and bring to their remembrance all things they had seen and heard: and this promise of the Father was to be sent in a very short time, in ten days time, as accordingly it was; and might be very properly said to be sent upon them, since, when he was sent down, he sat upon them in the appearance of fire; and this being a marvellous thing, as well as of great moment and importance, it is introduced with a behold, as a note both of admiration and attention. But tarry ye in the city of Jerusalem ; for the space of ten days; here they were to continue during that time, and not depart thence; yea, they were to sit there, as the word used signifies: they were to sit still, and be silent; they were not to begin to preach; they were only to attend to prayer and Christian conversation, and to wait for the Spirit, the promise of the Father; and who also is designed in the following clause: until ye be endued with power from on high ; the Spirit of God is a spirit of might, and of power, as well as of knowledge, of understanding, of counsel, of love, and of a sound mind; whereby they were to be fortified, and inspired with courage and greatness of soul, so as to look their greatest adversaries in the face with boldness and intrepidity, and freely, and without fear, speak unto them; and whereby their ministrations would be succeeded to the conversion of many souls; and accordingly so it was: for after the Spirit was poured out upon them, they who before were timorous and fearful, came forth publicly, with undaunted courage, and resolution, and boldness, to the amazement of their adversaries; and their preaching was with the demonstration of the Spirit, and of power; who may be said to be from on high, since he descended from heaven upon them; and they may be said to be endued, or clothed with him, since there was such an extra ordinary and plentiful effusion of his gifts and graces on them: and now they were to wait in Jerusalem for this, that in the place where the Spirit had been dishonoured and blasphemed, and the unpardonable sin against him had been committed by the Scribes and Pharisees, the might be in a most visible and signal manner honoured; and also, because the doctrine of the Lord was to go out of Zion, and the word of the Lord out of Jerusalem. The Vulgate Latin version leaves out the word Jerusalem, and reads only, sit ye in the city until, etc. but then no other city can be designed.

Matthew Henry Commentary

Verses 36-49 -
Jesus appeared in a miraculous manner, assuring the disciples of his peace, though they had so lately forsaken him, and promising spiritual peace with every blessing. Many troublesome thoughts which disquiet ou minds, rise from mistakes concerning Christ. All the troublesom thoughts which rise in our hearts at any time, are known to the Lor Jesus, and are displeasing to him. He spake with them on their unreasonable unbelief. Nothing had passed but what was foretold by the prophets, and necessary for the salvation of sinners. And now all me should be taught the nature and necessity of repentance, in order to the forgiveness of their sins. And these blessings were to be sough for, by faith in the name of Jesus. Christ by his Spirit works on the minds of men. Even good men need to have their understandings opened But that we may have right thoughts of Christ, there needs no more tha to be made to understand the Scriptures.


Greek Textus Receptus


και
2532 CONJ ιδου 2400 5628 V-2AAM-2S εγω 1473 P-1NS αποστελλω 649 5719 V-PAI-1S την 3588 T-ASF επαγγελιαν 1860 N-ASF του 3588 T-GSM πατρος 3962 N-GSM μου 3450 P-1GS εφ 1909 PREP υμας 5209 P-2AP υμεις 5210 P-2NP δε 1161 CONJ καθισατε 2523 5657 V-AAM-2P εν 1722 PREP τη 3588 T-DSF πολει 4172 N-DSF ιερουσαλημ 2419 N-PRI εως 2193 CONJ ου 3739 R-GSM ενδυσησθε 1746 5672 V-AMS-2P δυναμιν 1411 N-ASF εξ 1537 PREP υψους 5311 N-GSN

Vincent's NT Word Studies

49. I send (egw exapostellw). Rev., better, send forth, giving the force of ejx. I emphatic.

Endued with power. The Rev. has properly substituted the simpler clothed, which, to the English reader, conveys the exact figure in the word. This metaphorical sense of clothed is found in classical Greek.

Aristophanes has clothes with audacity; Homer, clothed with strength; Plutarch, clothes with nobility and wealth.


Robertson's NT Word Studies

24:49 {Until ye be clothed} (hews hou endusesqe). First aorist middle subjunctive of enduw or endunw. It is an old verb for putting on a garment. It is here the indirect middle, put on yourselves power from on high as a garment. They are to wait till this experience comes to them. this is "the promise of the Father." It is an old metaphor in Homer, Aristophanes, Plutarch, and Paul uses it often.


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET