King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Luke 6:19


CHAPTERS: Luke 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Luke 6:19

And the whole multitude sought to touch him: for there went virtue out of him, and healed them all.

World English Bible

All the multitude sought to touch him, for power came out from him and healed them all.

Douay-Rheims - Luke 6:19

And all the multitude sought to touch him, for virtue went out from him, and healed all.

Webster's Bible Translation

And the whole multitude sought to touch him; for there went virtue out of him, and healed them all.

Greek Textus Receptus


και
2532 CONJ πας 3956 A-NSM ο 3588 T-NSM οχλος 3793 N-NSM εζητει 2212 5707 V-IAI-3S απτεσθαι 680 5733 V-PMN αυτου 846 P-GSM οτι 3754 CONJ δυναμις 1411 N-NSF παρ 3844 PREP αυτου 846 P-GSM εξηρχετο 1831 5711 V-INI-3S και 2532 CONJ ιατο 2390 5711 V-INI-3S παντας 3956 A-APM

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (19) -
Nu 21:8,9 2Ki 13:21 Mt 9:20,21; 14:36 Mr 3:10; 6:56; 8:22

SEV Biblia, Chapter 6:19

Y toda la multitud procuraba tocarle; porque salía de l virtud, y sanaba a todos.

John Gill's Bible Commentary

Ver. 19. And the whole multitude sought to touch him , etc.] That is, the multitude of those that were
sick and possessed; for they were persuaded, and they found it true by experience, that if they could but touch any part of his body, or his garments, they should be cured of their diseases: for there went virtue out of him ; in great abundance, as water from a fountain; without his speaking a word, or using any gesture, such as laying his hands on them: and they were healed ; in this secret and private way, of whatsoever disease they were afflicted with.

Matthew Henry Commentary

Verses 12-19 - We often think one half hour a great deal to spend in meditation an
secret prayer, but Christ was whole nights engaged in these duties. I serving God, our great care should be not to lose time, but to make the end of one good duty the beginning of another. The twelve apostles ar here named; never were men so privileged, yet one of them had a devil and proved a traitor. Those who have not faithful preaching near them had better travel far than be without it. It is indeed worth while to go a great way to hear the word of Christ, and to go out of the way of other business for it. They came to be cured by him, and he heale them. There is a fulness of grace in Christ, and healing virtue in him ready to go out from him, that is enough for all, enough for each. Me regard the diseases of the body as greater evils than those of their souls; but the Scripture teaches us differently.


Greek Textus Receptus


και
2532 CONJ πας 3956 A-NSM ο 3588 T-NSM οχλος 3793 N-NSM εζητει 2212 5707 V-IAI-3S απτεσθαι 680 5733 V-PMN αυτου 846 P-GSM οτι 3754 CONJ δυναμις 1411 N-NSF παρ 3844 PREP αυτου 846 P-GSM εξηρχετο 1831 5711 V-INI-3S και 2532 CONJ ιατο 2390 5711 V-INI-3S παντας 3956 A-APM

Vincent's NT Word Studies

19. Sought - went out (ezhtounexhrceto). Both imperfects. The A.V. and Rev. lose in vividness by not rendering them accordingly. The multitudes were all the while seeking to touch him, for
virtue was going out of him.

Healed (iato). Compare Matt. xiv. 36; Mark vi. 56, where dieswqhsan, were thoroughly saved, and ejswzonto, were saved, are used. Luke is more technical, using the strictly medical term, which occurs twenty eight times in the New Testament, seventeen of these in Luke. Luke also uses the two words employed by Matthew and Mark, but always with some addition showing the nature of the saving. Thus Luke vii. 3, where diaswsh, (A.V., heal) is explained by verse 7, ijaqhsetai, the technical word, shall be healed, and by verse 10, "found the servant whole (uJgiainonta, another professional word - see on chapter v. 31) that had been sick." Compare, also, Luke viii. 35, 36, 44, 47, 48. Medical writers do not use swzein or diaswzein, to save, as equivalent to ijasqai, to heal, but in the sense of escaping from a severe illness or from some calamity. Luke employs it in the sense - Acts xxvii. 44; xxviii. 1.

THE SERMON ON THE MOUNT.

20-49. Compare Matt. v. 1 to viii. 1.


Robertson's NT Word Studies

6:19 {Sought to touch him} (ezetoun haptesqai autou). Imperfect active. One can see the surging, eager crowd pressing up to Jesus. Probably some of them felt that there was a sort of virtue or magic in touching his garments like the poor woman in #Lu 8:43f. (#Mr 5:23; Mt 9:21). {For power came forth from him} (hoti dunamis par' autou exerceto). Imperfect middle, {power was coming out from him}. this is the reason for the continual approach to Jesus. {And healed them all} (kai iato pantas). Imperfect middle again. Was healing all, kept on healing all. The preacher today who is not a vehicle of power from Christ to men may well question why that is true. Undoubtedly the failure to get a blessing is one reason why many people stop going to church. One may turn to Paul's tremendous words in #Php 4:13: "I have strength for all things in him who keeps on pouring power into me" (panta iscuw en twi endunamounti me). It was at a time of surpassing dynamic spiritual energy when Jesus delivered this greatest of all sermons so far as they are reported to us. The very air was electric with spiritual power. There are such times as all preachers know.


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET