King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Luke 6:33


CHAPTERS: Luke 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Luke 6:33

And if ye do good to them which do good to you, what thank have ye? for sinners also do even the same.

World English Bible

If you do good to those who do good to you, what credit is that to you? For even sinners do the same.

Douay-Rheims - Luke 6:33

And if you do good to them who do good to you, what thanks are to you? for sinners also do this.

Webster's Bible Translation

And if ye do good to them who do good to you, what thanks have ye? for sinners also do even the same.

Greek Textus Receptus


και
2532 CONJ εαν 1437 COND αγαθοποιητε 15 5725 V-PAS-2P τους 3588 T-APM αγαθοποιουντας 15 5723 V-PAP-APM υμας 5209 P-2AP ποια 4169 I-NSF υμιν 5213 P-2DP χαρις 5485 N-NSF εστιν 2076 5748 V-PXI-3S και 2532 CONJ γαρ 1063 CONJ οι 3588 T-NPM αμαρτωλοι 268 A-NPM το 3588 T-ASN αυτο 846 P-ASN ποιουσιν 4160 5719 V-PAI-3P

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (33) -
:33

SEV Biblia, Chapter 6:33

Y si hiciereis bien a los que os hacen bien, ¿qu gracias tendris? Porque tambin los pecadores hacen lo mismo.

John Gill's Bible Commentary

Ver. 33. And if ye do good to them which do good to you , etc.] As one good turn deserves another: what thank have ye? what
grace or goodness is there in such an action? what glory or merit is there in it? for sinners also do even the same : wherefore no man should conclude himself a righteous man, or better than sinners, on such an account: this is to be found among the worst of men, and is natural to them, unless they are brutes indeed, to be kind to such as are kind to them. And yet, this was the whole of the doctrine of the Jews about doing good to men: for so they say f260 , an Israelite is obliged to do good to an Israelite his companion, and to lend without usury: this is kindness and goodness, and a greater good it is than a gift; for many men are ashamed to take a gift, and are not ashamed to take a loan: but not so an Israelite to a Gentile; for he is not bound to do good, or show kindness to him, or to lend him his money freely; for many of them hate the Israelites; but it must be owned, that if a Gentile does a kindness, or good, to an Israelite; the Israelite is also bound to show kindness to him, and do him good.

In direct opposition to such narrow sentiments does our Lord deliver himself in this, and the following verses.


Matthew Henry Commentary

Verses 27-36 - These are hard lessons to flesh and blood. But if we are thoroughl grounded in the faith of Christ's love, this will make his command easy to us. Every one that comes to him for washing in his blood, an knows the greatness of the mercy and the love there is in him, can say in truth and sincerity, Lord, what wilt thou have me to do? Let us the aim to be merciful, even according to the mercy of our heavenly Fathe to us.


Greek Textus Receptus


και
2532 CONJ εαν 1437 COND αγαθοποιητε 15 5725 V-PAS-2P τους 3588 T-APM αγαθοποιουντας 15 5723 V-PAP-APM υμας 5209 P-2AP ποια 4169 I-NSF υμιν 5213 P-2DP χαρις 5485 N-NSF εστιν 2076 5748 V-PXI-3S και 2532 CONJ γαρ 1063 CONJ οι 3588 T-NPM αμαρτωλοι 268 A-NPM το 3588 T-ASN αυτο 846 P-ASN ποιουσιν 4160 5719 V-PAI-3P

Robertson's NT Word Studies

6:33 {Do good} (agaqopoiete). Third-class condition, ean and present subjunctive. this verb not in old
Greek, but in LXX. {Even sinners} (kai hoi hamartwloi). Even the sinners, the article distinguishing the class. #Mt 5:46 has "even the publicans" and #5:47 "even the Gentiles." That completes the list of the outcasts for "sinners" includes "harlots" and all the rest.


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET