King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Luke 6:40


CHAPTERS: Luke 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Luke 6:40

The disciple is not above his master: but every one that is perfect shall be as his master.

World English Bible

A disciple is not above his teacher, but everyone when he is fully trained will be like his teacher.

Douay-Rheims - Luke 6:40

The disciple is not above his master: but every one shall be perfect, if he be as his master.

Webster's Bible Translation

The disciple is not above his master: but every one that is perfect, shall be as his master.

Greek Textus Receptus


ουκ
3756 PRT-N εστιν 2076 5748 V-PXI-3S μαθητης 3101 N-NSM υπερ 5228 PREP τον 3588 T-ASM διδασκαλον 1320 N-ASM αυτου 846 P-GSM κατηρτισμενος 2675 5772 V-RPP-NSM δε 1161 CONJ πας 3956 A-NSM εσται 2071 5704 V-FXI-3S ως 5613 ADV ο 3588 T-NSM διδασκαλος 1320 N-NSM αυτου 846 P-GSM

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (40) -
Mt 10:24,25 Joh 13:16; 15:20

SEV Biblia, Chapter 6:40

El discípulo no es sobre su maestro; mas cualquiera que fuere como el maestro, ser perfecto.

Clarke's Bible Commentary - Luke 6:40

Verse 40. Every one that is
perfect] Or, thoroughly instructed, kathrtismenov:-from katartizw, to adjust, adapt, knit together, restore, or put in joint. The noun is used by the Greek medical writers to signify the reducing a luxated or disjointed limb. It sometimes signifies to repair or mend, and in this sense it is applied to broken nets, Matt. iv. 21; Mark i. 19; but in this place, and in Hebrews xiii. 21; 2 Tim. iii. 17, it means complete instruction and information. Every one who is thoroughly instructed in Divine things, who has his heart united to God, whose disordered tempers and passions are purified and restored to harmony and order; every one who has in him the mind that was in Christ, though he cannot be above, yet will be as, his teacher-holy, harmless, undefiled, and separate from sinners.

"The disciple who perfectly understands the rules and sees the example of his master, will think it his business to tread exactly in his steps, to do and suffer upon like occasions, as his master did: and so he will be like his master." WHITBY.


John Gill's Bible Commentary

Ver. 40. The disciple is not above his master , etc.] Or more excellent, as the Syriac, Arabic, and Persic versions render it; that is, in learning and knowledge; if the master is ignorant, the scholar will be so too; and thus it is with teachers, and their people under their care; if the leaders are blind and ignorant, those under their instructions will remain so likewise. These words are an illustration of the preceding parable, and are used to another purpose here than in ( Matthew 10:24). (See Gill on Matthew 10:24) but every one that is perfect shall be as his master . The Vulgate Latin reads it, every one shall be perfect if he is as his master; that is, if his master is a man of general learning, and a complete scholar, if he is like him, he will be so too: the Persic version renders it, every disciple that desires perfection shall be as his master: whoever is ambitious of being a thorough scholar, and is diligent and industrious, by all ways and means, to obtain such a character, shall be even as good an one as his master, under whom he learns, and better he cannot well expect to be; and this is sufficient; and so the Ethiopic version renders it, is it not enough that every one be as his master? agreeably to ( Matthew 10:25) Maimonides has an expression much like this: he that learns, shall not be greater than he of whom he learns, but shall be, wtwmk , as he.

Christ, in this last clause, seems to design his own disciples, who, when perfect in knowledge, which is not to be expected in this state, unless in a comparative sense, will be like himself.


Matthew Henry Commentary

Verses 37-49 - All these sayings Christ often used; it was easy to apply them. We ought to be very careful when we blame others; for we need allowanc ourselves. If we are of a giving and a forgiving spirit, we shal ourselves reap the benefit. Though full and exact returns are made i another world, not in this world, yet Providence does what shoul encourage us in doing good. Those who follow the multitude to do evil follow in the broad way that leads to destruction. The tree is known by its fruits; may the word of Christ be so grafted in our hearts, that we may be fruitful in every good word and work. And what the mout commonly speaks, generally agrees with what is most in the heart. Thos only make sure work for their souls and eternity, and take the cours that will profit in a trying time, who think, speak, and act accordin to the words of Christ. Those who take pains in religion, found their hope upon Christ, who is the Rock of Ages, and other foundation can n man lay. In death and judgment they are safe, being kept by the powe of Christ through faith unto salvation, and they shall never perish __________________________________________________________________


Greek Textus Receptus


ουκ
3756 PRT-N εστιν 2076 5748 V-PXI-3S μαθητης 3101 N-NSM υπερ 5228 PREP τον 3588 T-ASM διδασκαλον 1320 N-ASM αυτου 846 P-GSM κατηρτισμενος 2675 5772 V-RPP-NSM δε 1161 CONJ πας 3956 A-NSM εσται 2071 5704 V-FXI-3S ως 5613 ADV ο 3588 T-NSM διδασκαλος 1320 N-NSM αυτου 846 P-GSM

Vincent's NT Word Studies

40.
Perfect (kathrtismenov). Rev., rendering the participle more literally, perfected. See on Matt. iv. 21. The word signifies to readjust, restore, set to rights, whether in a physical or a moral sense. See 1 Corinthians i. 10, where Paul exhorts to be perfectly joined together (kathrtismenoi) in opposition to being divided. In Gal. vi. 1, it is used of restoring a brother taken in a fault. Hence the meaning to perfect, as Eph. iv. 12. Used in medical language of setting a bone or joint.

Robertson's NT Word Studies

6:40 {The
disciple is not above his master} (ouk estin maqetes huper ton didaskalon). Literally, a learner (or pupil) is not above the teacher. Precisely so in #Mt 10:24 where "slave" is added with "lord." But here Luke adds: "But everyone when he is perfected shall be as his master" (katertismenos de pas estai hws ho didaskalos autou). The state of completion, perfect passive participle, is noted in katertismenos. The word is common for mending broken things or nets (#Mt 4:21) or men (#Ga 6:1). So it is a long process to get the pupil patched up to the plane of his teacher.


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET