King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page




Bad Advertisement?

News & Reviews:
  • World News
  • Movie Reviews
  • Book Search

    Are you a Christian?

    Online Store:
  • Your Own eBook/eBay Business
  • Visit Our eBay Store

    Automated eBook Business



  • PARALLEL BIBLE - Luke 9:6


    CHAPTERS: Luke 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62

    TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB

    HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

    King James Bible - Luke 9:6

    And they departed, and went through the towns, preaching the gospel, and healing every where.

    World English Bible

    They departed, and went throughout the villages, preaching the Good News, and healing everywhere.

    Douay-Rheims - Luke 9:6

    And going out, they went about through the towns, preaching the gospel, and healing every where.

    Webster's Bible Translation

    And they departed, and went through the towns, preaching the gospel, and healing every where.

    Greek Textus Receptus


    εξερχομενοι
    1831 5740 V-PNP-NPM δε 1161 CONJ διηρχοντο 1330 5711 V-INI-3P κατα 2596 PREP τας 3588 T-APF κωμας 2968 N-APF ευαγγελιζομενοι 2097 5734 V-PMP-NPM και 2532 CONJ θεραπευοντες 2323 5723 V-PAP-NPM πανταχου 3837 ADV

    Treasury of Scriptural Knowledge

    VERSE (6) -
    :1,2 Mr 6:12,13; 16:20 Ac 4:30; 5:15

    SEV Biblia, Chapter 9:6

    Y saliendo, rodeaban por todas las aldeas, anunciando el Evangelio, y sanando por todas partes.

    Matthew Henry Commentary

    Verses 1-9 -
    Christ sent his twelve disciples abroad, who by this time were able to teach others what they had received from the Lord. They must not be anxious to commend themselves to people's esteem by outward appearance They must go as they were. The Lord Jesus is the fountain of power an authority, to whom all creatures must, in one way or another, be subject; and if he goes with the word of his ministers in power, to deliver sinners from Satan's bondage, they may be sure that he wil care for their wants. When truth and love thus go together, and yet the message of God is rejected and despised, it leaves men without excuse and turns to a testimony against them. Herod's guilty conscience wa ready to conclude that John was risen from the dead. He desired to se Jesus; and why did he not go and see him? Probably, because he though it below him, or because he wished not to have any more reprovers of sin. Delaying it now, his heart was hardened, and when he did se Jesus, he was as much prejudiced against him as others, Lu 23:11.


    Greek Textus Receptus


    εξερχομενοι
    1831 5740 V-PNP-NPM δε 1161 CONJ διηρχοντο 1330 5711 V-INI-3P κατα 2596 PREP τας 3588 T-APF κωμας 2968 N-APF ευαγγελιζομενοι 2097 5734 V-PMP-NPM και 2532 CONJ θεραπευοντες 2323 5723 V-PAP-NPM πανταχου 3837 ADV

    Vincent's NT Word Studies

    6. Throughout the
    towns (kata tav kwmav). Rev., rightly, villages. The preposition is distributive, village by village.

    7-9. Compare Matt. xiv. 1-2; 6-12. Mark vi. 14-16, 21-29.


    Robertson's NT Word Studies

    9:6 {Went} (dierconto). Imperfect middle, continuous and repeated action made plainer also by three present participles (exercomenoi, euaggelizomenoi, qerapeuontes), describing the wide extent of the work through all the villages (kata tas kwmas, distributive use of kata) everywhere (pantacou) in Galilee.


    CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62

    PARALLEL VERSE BIBLE

    God Rules.NET