ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -2 Паралипоменон 12:10
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    12:10 И сделал царь Ровоам, вместо их, щиты медные, и отдал их на руки начальникам телохранителей, охранявших вход дома царского.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויעשׂ
    6213 המלך 4428 רחבעם 7346 תחתיהם 8478 מגני 4043 נחשׁת 5178 והפקיד 6485 על 5921 יד 3027 שׂרי 8269 הרצים 7323 השׁמרים 8104 פתח 6607 בית 1004 המלך׃ 4428
    Украинская Библия

    12:10 А цар Рехав'ам поробив замість них мідяні щити, і склав їх на руки зверхника сторожів, що стерегли вхід до царського дому.


    Ыйык Китеп
    12:10 Падыша Рехабам алардын ордуна жез калкандарды жасап, падыша эйүн кайтарган сакчылардын башчыларынын колуна берди.

    Русская Библия

    12:10 И сделал царь Ровоам, вместо их, щиты медные, и отдал их на руки начальникам телохранителей, охранявших вход дома царского.


    Греческий Библия
    και
    2532 εποιησεν 4160 5656 ροβοαμ 4497 θυρεους χαλκους αντ' αυτων 846 και 2532 κατεστησεν 2525 5656 επ 1909 ' αυτον 846 σουσακιμ αρχοντας 758 παρατρεχοντων τους 3588 φυλασσοντας τον 3588 πυλωνα 4440 του 3588 βασιλεως 935
    Czech BKR
    12:10 I nadмlal krбl Roboбm mнsto nich pavйz mмdмnэch, a poruиil je ъшednнkщm nad drabanty, kteшнћ ostшнhali brбny domu krбlovskйho.

    Болгарская Библия

    12:10 (А вместо тях цар Ровоам направи медни щитове и ги предаде в ръцете на началниците на телохранителите, които пазеха вратата на царската къща.


    Croatian Bible

    12:10 Namjesto njih kralj Roboam napravi tuиane љtitove i povjeri ih zapovjednicima straћe koja je иuvala vrata kraljevskoga dvora.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(10) - 

    1Ki 14:27 La 4:1



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET