ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -2 Коринфянам 2:5
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    2:5 Если же кто огорчил, то не меня огорчил, но частью, --чтобы не сказать много, --и всех вас.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    ει
    1487 δε 1161 τις 5100 λελυπηκεν 3076 5758 ουκ 3756 εμε 1691 λελυπηκεν 3076 5758 αλλ 235 απο 575 μερους 3313 ινα 2443 μη 3361 επιβαρω 1912 5725 παντας 3956 υμας 5209
    Украинская Библия

    2:5 ¶ А як хто засмутив, не мене засмутив, а почасти щоб не пригнітити і всіх вас.


    Ыйык Китеп
    2:5 үгерде кимдир бирөө мени капа кылса, мени эмес, кандайдыр бир деңгүүлде (ашыра айтпайын) баарыңарды капа кылды.

    Русская Библия

    2:5 Если же кто огорчил, то не меня огорчил, но частью, --чтобы не сказать много, --и всех вас.


    Греческий Библия
    ει
    1487 δε 1161 τις 5100 λελυπηκεν 3076 5758 ουκ 3756 εμε 1691 λελυπηκεν 3076 5758 αλλ 235 απο 575 μερους 3313 ινα 2443 μη 3361 επιβαρω 1912 5725 παντας 3956 υμας 5209
    Czech BKR
    2:5 Jestliћeќ jest pak kdo zarmoutil, ne mneќ zarmoutil, ne toliko ponмkud, abych jнm neobtмћoval vљech vбs.

    Болгарская Библия

    2:5 Но ако някой ме е наскърбил, не е наскърбил само мене, но всички ви отчасти (да не кажа премного).


    Croatian Bible

    2:5 Ako me tko raћalostio, nije raћalostio mene, nego u neku ruku - da ne pretjeram - sve vas.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(5) - 

    Pr 17:25 1Co 5:1-5,12,13 Ga 5:10


    Новой Женевской Библии

    (5) Если же кто огорчил. Возможно, эта указание на упомянутого в 1Кор.5,1-8 человека, который имел женой жену своего отца.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    5-11

    Этому заявлению Апостола о любви, какую он питает к Коринфянам, не противоречит та строгость, которую он обнаружил в отношении к коринфскому кровосмеснику (1Кор.V
    ). Ап. в этом случае руководился желанием защитить истинные интересы Коринфской церкви, а теперь, когда этот несчастный отверженник раскаялся, он согласен снова принять его в церковное общение, если только этого хотят Коринфяне.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET