ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -2 Царств 15:31
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    15:31 Донесли Давиду и сказали: и Ахитофел в числе заговорщиков с Авессаломом. И сказал Давид: Господи! разрушь совет Ахитофела.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ודוד
    1732 הגיד 5046 לאמר 559 אחיתפל 302 בקשׁרים 7194 עם 5973 אבשׁלום 53  ויאמר 559  דוד 1732  סכל 5528  נא 4994  את 853  עצת 6098  אחיתפל 302 יהוה׃ 3068
    Украинская Библия

    15:31 ¶ А Давидові донесли, говорячи: Ахітофел серед зрадників з Авесаломом. І Давид сказав: Господи, учини ж нерозумною Ахітофелову раду!


    Ыйык Китеп
    15:31 Дөөткө: «Акитопел да Абышалом менен бирге кастык уюштургандардын ичинде экен», – деп кабарлашты. Дөөт: «Оо Теңирим! Акитопелдин кеңешин буза көр», – деди.

    Русская Библия

    15:31 Донесли Давиду и сказали: и Ахитофел в числе заговорщиков с Авессаломом. И сказал Давид: Господи! разрушь совет Ахитофела.


    Греческий Библия
    και
    2532 ανηγγελη 312 5648 δαυιδ λεγοντες 3004 5723 και 2532 αχιτοφελ εν 1722 1520 τοις 3588 συστρεφομενοις μετα 3326 αβεσσαλωμ και 2532 ειπεν 2036 5627 δαυιδ διασκεδασον δη 1211 την 3588 βουλην 1012 αχιτοφελ κυριε 2962 ο 3588 3739 θεος 2316 μου 3450
    Czech BKR
    15:31 Tedy povмdнno Davidovi, ћe Achitofel jest s tмmi, kteшнћ se spikli s Absolonem. I шekl David: Zruљ, prosнm, у Hospodine, radu Achitofelovu.

    Болгарская Библия

    15:31 И известиха на Давида, казвайки: Ахитофел е между заговорниците с Авесалома. И рече Давид: Господи, моля Ти се, осуети съвета на Ахитофела.


    Croatian Bible

    15:31 Tada javiљe Davidu da je i Ahitofel meрu urotnicima s Abљalomom. A David zavapi: "Obezumi Ahitofelove savjete, Jahve!"


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(31) - 

    :12 Ps 3:1; 41:9; 55:12,14 Mt 26:14,15 Joh 13:18


    Новой Женевской Библии

    (31) разрушь совет Ахитофела. Давид молит Господа о том, чтобы тот покарал изменившего друга за предательство. Измена Ахитофела нашла свое отражение в горестных словах Пс.40,10, которые в НЗ применены к предательству Иудой величайшего из сынов Давида (Ин. 13,18). См. также Пс. 3, называемый "Псалом Давида, когда он бежал от Авессалома, сына своего".



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET