ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -2 Царств 16:1
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    16:1 Когда Давид немного сошел с вершины горы, вот встречается ему Сива, слуга Мемфивосфея, с парою навьюченных ослов, и на них двести хлебов, сто связок изюму, сто связок смокв и мех с вином.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ודוד
    1732 עבר 5674 מעט 4592 מהראשׁ 7218 והנה 2009 ציבא 6717 נער 5288 מפי  בשׁת 4648  לקראתו 7122 וצמד 6776 חמרים 2543 חבשׁים 2280 ועליהם 5921 מאתים 3967 לחם 3899 ומאה 3967 צמוקים 6778 ומאה 3967 קיץ 7019 ונבל 5035 יין׃ 3196
    Украинская Библия

    16:1 ¶ А коли Давид пройшов трохи з верхів'я, аж ось Ціва, Мефівошетів слуга назустріч йому, та пара в'ючених ослів, а на них двісті хлібів, і сто в'язок родзинок, і сто літніх плодів, та бурдюк вина.


    Ыйык Китеп
    16:1 Дөөт тоонун чокусунан бир аз ылдый түшкөндө, эки эшекке эки жүз нан, жүз таңгак мейиз, жүз таңгак анжыр, бир чанач шарап артып алган Мепибешеттин кулу Сиба жолукту.

    Русская Библия

    16:1 Когда Давид немного сошел с вершины горы, вот встречается ему Сива, слуга Мемфивосфея, с парою навьюченных ослов, и на них двести хлебов, сто связок изюму, сто связок смокв и мех с вином.


    Греческий Библия
    και
    2532 δαυιδ παρηλθεν 3928 5627 βραχυ 1024 τι 5100 2444 απο 575 της 3588 ροως και 2532 ιδου 2400 5628 σιβα το 3588 παιδαριον 3808 μεμφιβοσθε εις 1519 απαντην αυτου 847 και 2532 ζευγος 2201 ονων επισεσαγμενων και 2532 επ 1909 ' αυτοις 846 διακοσιοι αρτοι 740 και 2532 εκατον 1540 σταφιδες και 2532 εκατον 1540 φοινικες 5404 και 2532 νεβελ οινου 3631
    Czech BKR
    16:1 A kdyћ David seљel maliиko s vrchu, aj Sнba sluћebnнk Mifibozetщv vyљel proti nмmu se dvмma osly osedlanэmi, na nichћ nesl dvм stм chlebщ, a sto hroznщ suchэch, a sto hrud fнkщ, a nбdobu vнna.

    Болгарская Библия

    16:1 И когато Давид беше преминал малко върха на хълма , ето, Мемфивостеевият слуга Сива го срещна с два оседлани осела, на които имаше двеста хляба, сто грозда сухо грозде, сто низаници летни овощия и мех вино.


    Croatian Bible

    16:1 Kad je David preљao malo preko vrha, doрe mu u susret Siba, sluga Meribaalov, sa dva osamarena magarca koja su nosila dvije stotine kruhova, sto grozdova suhog groћрa, sto voжnjaиa i mijeh vina.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(1) - 

    2Sa 15:30,32


    Новой Женевской Библии

    (1) Сива. См. 9,2.

    Мемфивосфея. См. ком. к 4,4.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET