ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Деяния 18:18
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28




    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    18:18 Павел, пробыв еще довольно дней, простился с братиями и отплыл в Сирию, --и с ним Акила и Прискилла, --остригши голову в Кенхреях, по обету.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    ο
    3588 δε 1161 παυλος 3972 ετι 2089 προσμεινας 4357 5660 ημερας 2250 ικανας 2425 τοις 3588 αδελφοις 80 αποταξαμενος 657 5671 εξεπλει 1602 5707 εις 1519 την 3588 συριαν 4947 και 2532 συν 4862 αυτω 846 πρισκιλλα 4252 και 2532 ακυλας 207 κειραμενος 2751 5671 την 3588 κεφαλην 2776 εν 1722 κεγχρεαις 2747 ειχεν 2192 5707 γαρ 1063 ευχην 2171
    Украинская Библия

    18:18 ¶ А Павло, перебувши доволі ще днів, попрощався з братами, і поплинув у Сирію, і з ним Прискилла й Акила; він у Кенхреях обстриг собі голову, бо обітницю дав був.


    Ыйык Китеп
    18:18 Пабыл Корунтта дагы бир нече күн болгондон кийин, бир туугандар менен коштошуп, Прискила жана
    Акила менен бирге Сирияга сүзүп кетти. Сүзүп кеткенге чейин ал Кенхирея шаарында чачын кырктырды, анткени анын назир болууга берген убадасынын мөөнөтү бүтүп калган эле.
    Русская Библия

    18:18 Павел, пробыв еще довольно дней, простился с братиями и отплыл в Сирию, --и с ним Акила и Прискилла, --остригши голову в Кенхреях, по обету.


    Греческий Библия
    ο
    3588 δε 1161 παυλος 3972 ετι 2089 προσμεινας 4357 5660 ημερας 2250 ικανας 2425 τοις 3588 αδελφοις 80 αποταξαμενος 657 5671 εξεπλει 1602 5707 εις 1519 την 3588 συριαν 4947 και 2532 συν 4862 αυτω 846 πρισκιλλα 4252 και 2532 ακυλας 207 κειραμενος 2751 5671 την 3588 κεφαλην 2776 εν 1722 κεγχρεαις 2747 ειχεν 2192 5707 γαρ 1063 ευχην 2171
    Czech BKR
    18:18 Pavel pak, pobyv tam jeљtм za mnoho dnн, i rozћehnav se s bratшнmi, plavil se do Syrie, a s nнm spolu Priscilla a Akvila, oholiv hlavu v Cenchreis; nebo byl uиinil slib.

    Болгарская Библия

    18:18 А Павел, след като поседя там още доволно време, прости се с братята си, и отплува за Сирия (и с него Прискила и Акила), като си острига главата в Кенхрея, защото имаше обрек.


    Croatian Bible

    18:18 Pavao osta joљ podosta vremena, a onda se oprosti s braжom pa poљto se u Kenhreji oљiљa jer imaљe zavjet, zaplovi prema Siriji, a s njime i Priscila i Akvila.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(18) - 

    Ac 15:23,41; 21:3 Ga 1:21


    Новой Женевской Библии

    (18) по обету. Хотя это выражение может быть отнесено к Акиле, вероятнее, что имеется в виду Павел. Поскольку назорейские обеты предполагали строгие обряды очищения, не осуществимые в языческих странах (Чис.6,1-21), это был, вероятно, частный обет, данный Павлом в качестве благочестивого упражнения. Стрижка волос (которые оставались нестриженными на период обета) знаменовала завершение обета.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    18

    Здесь и текст несколько неясен, и событие упоминаемое несколько загадочно. Неясно прежде всего то, к кому относится выражение остригши голову, так как, кроме Павла как главного действующего лица в этом повествовании, это может быть отнесено и к Акиле,
    имя которого, по-видимому, недаром и поставлено в греческом тексте позади имени жены (Прискилла и Акила), в непосредственной близости с данным событием. Как бы то ни было, и Павел, и Акила могли допустить над собою еврейский обряд, без большого соблазна для верующих и без особого противоречия своим убеждениям. Известно из дальнейшего, что Павел участвует в совершении подобного обряда в Иерусалиме по совету старейших апостолов (XXI:22 и дал., ср. XVI:3).

    Что касается значения самого факта острижения головы по обету, то это было, вероятно, христианизированное исполнение ветхозаветного закона о назорействе по обету (Чис VI гл. ). По этому закону дававший Богу обет назорейства на известное определенное время не должен был, между прочим, стричь волосы на голове своей; острижение совершалось только или по истечении срока обета, или в случае осквернения обета (предусмотренных законом), когда самый обет предписывалось начинать снова. Так как все эти обряды соединялись с принесением жертвы и, следовательно, могли иметь место только при храме, исключение чего едва ли допускалось для живущих в рассеянии и путешествующих, то упоминаемое Дееписателем острижение главы означало, вероятно, окончание какого-либо частного обета, для коего апостол воспользовался узаконенным символом.

    "В Кенфеях..." - Кенфейская гавань к востоку от Коринфа, откуда Павел со спутниками отплыл в Сирию.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET