ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Второзаконие 25:10
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    25:10 и нарекут ему имя в Израиле: дом разутого.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ונקרא
    7121 שׁמו 8034 בישׂראל 3478 בית 1004 חלוץ 2502 הנעל׃ 5275
    Украинская Библия

    25:10 І буде зване ім'я його в Ізраїлі: Дім роззутого.


    Ыйык Китеп
    25:10 Ысрайылда ага “Жылаңаяктын эйү” деген ат коюшат.

    Русская Библия

    25:10 и нарекут ему имя в Израиле: дом разутого.


    Греческий Библия
    και
    2532 κληθησεται 2564 5701 το 3588 ονομα 3686 αυτου 847 εν 1722 1520 ισραηλ 2474 οικος 3624 του 3588 υπολυθεντος το 3588 υποδημα 5266
    Czech BKR
    25:10 I bude nazvбno jmйno jeho v Izraeli: Dщm bosйho.

    Болгарская Библия

    25:10 И той да се нарича в Израиля с името: Домът на изутия.


    Croatian Bible

    25:10 Taj neka se prozove u Izraelu 'Dom bosoga'.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET