ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Бытие 30:36
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    30:36 и назначил расстояние между собою и между Иаковом на три дня пути. Иаков же пас остальной мелкий скот Лаванов.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    וישׂם
    7760 דרך 1870 שׁלשׁת 7969 ימים 3117 בינו 996 ובין 996 יעקב 3290 ויעקב 3290 רעה 7462 את 853 צאן 6629 לבן 3837 הנותרת׃ 3498
    Украинская Библия

    30:36 І визначив дорогу триденну поміж собою й поміж Яковом. А Яків пас позосталу Лаванову отару.


    Ыйык Китеп
    30:36 Анан ал өзү менен Жакыптын ортосуна эч күн жол жүрчү аралыкты белгиледи. Жакып болсо Лабандын калган кой-үчкилерин кайтарып калды.

    Русская Библия

    30:36 и назначил расстояние между собою и между Иаковом на три дня пути. Иаков же пас остальной мелкий скот Лаванов.


    Греческий Библия
    και
    2532 απεστησεν 868 5656 οδον 3598 τριων 5140 ημερων 2250 ανα 303 μεσον 3319 αυτων 846 και 2532 ανα 303 μεσον 3319 ιακωβ 2384 ιακωβ 2384 δε 1161 εποιμαινεν τα 3588 προβατα 4263 λαβαν τα 3588 υπολειφθεντα
    Czech BKR
    30:36 Uloћil pak mezi sebou a Jбkobem mнsto vzdбlн tшн dnн cesty; a Jбkob pбsl ostatek dobytka Lбbanova.

    Болгарская Библия

    30:36 и постави тридневен път между себе си и Якова; а Яков пасеше останалите от Лавановите стада.


    Croatian Bible

    30:36 I odande gdje je Jakov pasao ostatak Labanova stada udalji se za koja tri dana hoda.


    Новой Женевской Библии

    (36) назначил расстояние... на три дня пути. Меры предосторожности, предпринятые Лаваном, подтверждают это сверхъестественное благословение.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    35-36

    Субъектом, который «отделил» скот одноцветный от разноцветного, включая в счет последнего и черных овец, по связи с предыдущим (34) стихом и с последующею речью, является
    Лаван; «сыновья» — разумеется, дети Лавана, так как сыновья Иакова были слишком еще молоды, чтобы им мог быть поручен уход за стадом; притом недоверие Лавана к Иакову побуждало его поручить скот, отобранный в награду Иакову, надзору своих собственных сыновей, указав расстояние «между собою» и стадами своими, поручаемыми Иакову, и между стадами последнего, которые теперь имели стеречь сыновья Лавана. Если таким образом Лаван принимает (согласно предложению и самого Иакова) меры к ограждению своего скота от перехода во владение Иакова, то последний, в свою очередь, употребляет следующие три приема к увеличению в его собственном стаде особей условленных цветов, — и достигает цели, хотя средствами в нравственном отношении не безупречными.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET