ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исаия 30:19
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    30:19 Народ будет жить на Сионе в Иерусалиме; ты не будешь много плакать, --Он помилует тебя, по голосу вопля твоего, и как только услышит его, ответит тебе.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    כי
    3588 עם 5971 בציון 6726 ישׁב 3427 בירושׁלם 3389 בכו 1058 לא 3808 תבכה 1058 חנון 2603 יחנך 2603 לקול 6963 זעקך 2201 כשׁמעתו 8085 ענך׃ 6030
    Украинская Библия

    30:19 Бо ти, о народе в Сіоні, що в Єрусалимі сидиш, плакати не будеш ти плакати: милостивим поправді Він буде до тебе на голос благання твого, і як почує його, відповість Він тобі.


    Ыйык Китеп
    30:19 үл
    Сион тоосунда, Иерусалимде жашайт, сен көп ыйлабайсың, Ал сенин ыйыңдын энүн угуп, сага ырайым кылат, Ал сага энүңдү угары менен жооп берет.
    Русская Библия

    30:19 Народ будет жить на Сионе в Иерусалиме; ты не будешь много плакать, --Он помилует тебя, по голосу вопля твоего, и как только услышит его, ответит тебе.


    Греческий Библия
    διοτι
    1360 λαος 2992 αγιος 40 εν 1722 1520 σιων 4622 οικησει και 2532 ιερουσαλημ 2419 κλαυθμω εκλαυσεν 2799 5656 ελεησον 1653 5657 με 3165 ελεησει σε 4571 την 3588 φωνην 5456 της 3588 κραυγης 2906 σου 4675 ηνικα 2259 ειδεν 1492 5627 επηκουσεν σου 4675
    Czech BKR
    30:19 Lid zajistй na Sionu a v Jeruzalйmм bydliti bude. Nikoli plakati nebudeљ; k hlasu volбnн tvйho bude vљelijak milost иiniti s tebou. Hned jakћ uslyљн, ohlбsнќ se.

    Болгарская Библия

    30:19 О люде, които живеете, в Сион, в Ерусалим, Вие няма да плачете вече; Той наистина ще се смили за тебе при гласа на вопъла ти; Когато го чуе ще ти отговори.


    Croatian Bible

    30:19 Da, puиe sionski koji ћiviљ u Jeruzalemu, viљe ne plaиi! Иim zaиuje vapaj tvoj, odmah жe ti se smilovati; иim te иuje, usliљit жe te.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(19) - 

    Isa 10:24; 12:6; 46:13; 65:9 Jer 31:6,12; 50:4,5,28; 51:10 Eze 20:40


    Новой Женевской Библии

    (19) на Сионе. См. ком. к 1,8.

    услышит... ответит. Эти слова относятся прежде всего к молитвам, которые возносит Богу страдающий народ (59,1; 65,24; Суд.2,18).


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    18-21

    И потому
    Господь медлит... Господь не посылает еще и не скоро пошлет избавление Сиону, потому что справедливость Божественная требует, чтобы виновные иудеи понесли наказание.

    Блаженны... Но, с другой стороны, тот, кто возложил свою надежду на Бога, блажен, потому что найдет услышание у Бога во всех своих молитвах.

    Народ... т. е. раскаявшиеся иудеи снова населят Иерусалим. Город Божий, след., не будет иметь той печальной участи, какой подверглись Вавилон и Ниневия, навсегда преданные запустению.

    Учители твои не будут скрываться, т. е. истинные пророки, которых в Иудее раньше всегда гнали и преследовали, как возмутителей общественного спокойствия (3Цар.18:17; Ам.7:10; Иер.38:4 и сл.), будут пользоваться уважением в народе.

    Позади тебя, т. е. вслед тебе.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET