ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иеремия 47:4
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    47:4 от того дня, который придет истребить всех Филистимлян, отнять у Тира и Сидона всех остальных помощников, ибо Господь разорит Филистимлян, остаток острова Кафтора.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    על
    5921 היום 3117 הבא 935 לשׁדוד 7703 את 853 כל 3605 פלשׁתים 6430 להכרית 3772 לצר 6865 ולצידון 6721 כל 3605 שׂריד 8300 עזר 5826 כי 3588 שׁדד 7703 יהוה 3068 את 853 פלשׁתים 6430 שׁארית 7611 אי 339 כפתור׃ 3731
    Украинская Библия

    47:4 бо настав це той день, щоб понищити всіх филистимлян, щоб Тиру й Сидонові вигубити помічну всяку рештку... Бо понищить Господь филистимлян, рештку острова Кафтора,


    Ыйык Китеп
    47:4 Бардык пелиштиликтерди кыра турган,
    Тир менен Сидонду бардык жардамчыларынан ажырата турган күн келди». Анткени Теңир Каптора аралынын калдыгын – пелиштиликтерди кыйратат.
    Русская Библия

    47:4 от того дня, который придет истребить всех Филистимлян, отнять у Тира и Сидона всех остальных помощников, ибо Господь разорит Филистимлян, остаток острова Кафтора.


    Греческий Библия
    ιδου
    2400 5628 ελυσα σε 4571 απο 575 των 3588 χειροπεδων των 3588 επι 1909 τας 3588 χειρας 5495 σου 4675 ει 1488 5748 καλον 2570 εναντιον 1726 σου 4675 ελθειν 2064 5629 μετ 3326 ' εμου 1700 εις 1519 βαβυλωνα ηκε και 2532 θησω 5087 5661 5692 τους 3588 οφθαλμους 3788 μου 3450 επι 1909 σε 4571
    Czech BKR
    47:4 Pro ten den, kterэћ pшijнti mб, aby pohubil vљecky Filistinskй, aby zahladil Tэr a Sidon, i vљelikou pozщstбvajнcн pomoc, kdyћ hubiti bude Hospodin Filistinskй, ostatek krajiny Kaftor.

    Болгарская Библия

    47:4 Поради денят, който иде, За да разруши всичките филистимци, Да отсече от Тир и Сидон И най-последния помощник; Защото Господ ще разруши филистимците, Останалите от остров Кафтор.


    Croatian Bible

    47:4 zbog dana љto osvanu da Filistejce istrijebi, da zatre Tiru i Sidonu sve do posljednjeg pomagaиa. Jer Jahve istrebljuje Filistejce, i sav ostatak otoиja kaftorskog.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(4) - 

    Jer 46:10 Ps 37:13 Isa 10:3 Eze 7:5-7,12; 21:25,29 Ho 9:7 Lu 21:22


    Новой Женевской Библии

    (4) дня, который придет. См. 46,21.

    отнять у Тира и Сидона... остальных помощников. Финикийские города предоставляли филистимлянам естественную защиту со стороны побережья, однако неизвестно, существовал ли когда-либо военный союз между ними.

    Кафтора. Земля, из которой вышли филистимляне, обычно отождествляется с о. Крит.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    4

    Остаток острова Кафтора. Так названы филистимляне, потому что значительную часть населения филистимской земли составили пришельцы с острова Кафтора или Крита (см. Ам IX:7). По другим толкованиям, Кафтором называлась часть побережья Средиземного моря у египетской Дельты (ср. XXV:22).


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET