ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иоанна 21:20
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    21:20 Петр же, обратившись, видит идущего за ним ученика, которого любил Иисус и который на вечери, приклонившись к груди Его, сказал: Господи! кто предаст Тебя?


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    επιστραφεις
    1994 5651 δε 1161 ο 3588 πετρος 4074 βλεπει 991 5719 τον 3588 μαθητην 3101 ον 3739 ηγαπα 25 5707 ο 3588 ιησους 2424 ακολουθουντα 190 5723 ος 3739 και 2532 ανεπεσεν 377 5627 εν 1722 τω 3588 δειπνω 1173 επι 1909 το 3588 στηθος 4738 αυτου 846 και 2532 ειπεν 2036 5627 κυριε 2962 τις 5101 εστιν 2076 5748 ο 3588 παραδιδους 3860 5723 σε 4571
    Украинская Библия

    21:20 ¶ Обернувся Петро, та й ось бачить, що за ним слідкома йде той учень, якого любив Ісус, який на вечері до лоня Йому був схилився й спитав: Хто, Господи, видасть Тебе?


    Ыйык Китеп
    21:20 Петир артын карап, Ыйса сүйгөн шакирттин эүрчип келе жатканын көрдү. Ал кечки тамак убагында Ыйсанын төшүнө башын коюп, «Теңир, Сага чыккынчылык кыла турган ким?» деп сураган шакирт эле.

    Русская Библия

    21:20 Петр же, обратившись, видит идущего за ним ученика, которого любил Иисус и который на вечери, приклонившись к груди Его, сказал: Господи! кто предаст Тебя?


    Греческий Библия
    επιστραφεις
    1994 5651 δε 1161 ο 3588 πετρος 4074 βλεπει 991 5719 τον 3588 μαθητην 3101 ον 3739 ηγαπα 25 5707 ο 3588 ιησους 2424 ακολουθουντα 190 5723 ος 3739 και 2532 ανεπεσεν 377 5627 εν 1722 τω 3588 δειπνω 1173 επι 1909 το 3588 στηθος 4738 αυτου 846 και 2532 ειπεν 2036 5627 κυριε 2962 τις 5101 εστιν 2076 5748 ο 3588 παραδιδους 3860 5723 σε 4571
    Czech BKR
    21:20 I obrбtiv se Petr, uzшel toho uиedlnнka, kterйhoћ miloval Jeћнљ, an jde za nнm, kterэћ i odpoинval za veиeшн na prsech jeho, a byl шekl: Pane, kdo jest ten, kterэћ tм zradн?

    Croatian Bible

    21:20 Petar se okrene i opazi da ga slijedi onaj uиenik kojega je Isus ljubio i koji se za veиere bijaљe privio Isusu uz prsa i upitao ga: "Gospodine, tko жe te to izdati?"


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(20) - 

    :7,24; 20:2


    Новой Женевской Библии

    (20) ученика, которого любил Иисус. См. ком. к 13,23. Последующее описание, если соотнести его с 13,23-25, не оставляет сомнения в том, что этим учеником был Иоанн, сын Зеведея.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    20

    - 23 Вместе с Петром
    Господь сталь удаляться от места, где происходил обед. Петр, вероятно услышав позади себя чьи-то шаги, обернулся назад и увидал шедшего за ним Иоанна. Зная, что Иоанн был особенно любим Господом, он естественно захотел узнать о том, какая судьба ждет этого любимейшего ученика Христова. Смерть за Христа он считал отличием для себя и с удивлением спрашивал Христа, уже ли Его любимейший ученик не удостоится этого отличия? Петр говорил так, очевидно, из чувства особого расположения к Иоанну, с которым он был особенно близок, как можно видеть, напр., из того, что в утро воскресения они были вместе и вдвоем поспешили ко гробу Христову. На вопрос Петра Господь отвечает ему, что ему нечего заботиться об Иоанне: он сам прежде всего должен идти за Христом, а что касается Иоанна, то если бы он остался в живых даже до второго пришествия Христова, то и это не имеет отношения к судьбе Апостола Петра - тот должен идти указанным ему путем.

    Эти слова, Господа об Иоанне, как замечает сам евангелист, подали братьям, т. е., христианам (ср. Флп. 1:14), повод говорить, что Иоанн не умрет. Эти предположения объясняются тем, что первые христиане полагали, что пришествие Господне близко и что некоторые из них доживут до этого времени (см. напр. 1Фес.4:17; Иак.5:7,8). Особенно же то обстоятельство, что Петр действительно умер той смертью, какую предрек ему Господь, а Иоанн продолжал свою деятельность и десятка два лет после смерти Петра, должно было еще более укрепить христиан в правильности предположения. Потому-то Иоанн и устанавливает в точности смысл слов, какие сказал в отношении к нему Господь.

    Нельзя не заметить здесь, что это прибавление к Евангелию ясно показывает, что Иоанн был жив в то время, когда явилось это прибавление и что он сам сделал последнее. В самом деле, была ли какая нужда в разъяснении истинного смысла слов Христа, если бы Иоанн уже умер? Тогда достаточно было бы в противовес всяким вымыслам о его судьбе указать на то место, где он был погребен.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET