ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Судей 18:16
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    18:16 А шестьсот человек из сынов Дановых, перепоясанные воинским оружием, стояли у ворот.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ושׁשׁ
    8337 מאות 3967 אישׁ 376 חגורים 2296 כלי 3627 מלחמתם 4421 נצבים 5324 פתח 6607 השׁער 8179 אשׁר 834 מבני 1121 דן׃ 1835
    Украинская Библия

    18:16 А шість сотень мужа, що з Данових синів, оперезаних своєю зброєю, стояли при вході до брами.


    Ыйык Китеп
    18:16 Ал эми
    Дан уулдарынын курал-жарак асынган алты жүз кишиси дарбазанын жанында турду.
    Русская Библия

    18:16 А шестьсот человек из сынов Дановых, перепоясанные воинским оружием, стояли у ворот.


    Греческий Библия
    και
    2532 οι 3588 εξακοσιοι ανδρες 435 οι 3588 ανεζωσμενοι τα 3588 σκευη 4632 της 3588 παραταξεως αυτων 846 εστωτες 2476 5761 παρα 3844 θυρας 2374 της 3588 πυλης 4439 οι 3588 εκ 1537 των 3588 υιων 5207 δαν
    Czech BKR
    18:16 Ale љest set muћщ odмnэch v zbroj svou vбleиnou, kteшнћ byli z pokolenн Dan, stбli pшede dveшmi.

    Болгарская Библия

    18:16 И шестте стотин мъже, които бяха от данците, застанаха, препасани с войнишките си оръжия, във входа на вратата.


    Croatian Bible

    18:16 I dok je љest stotina naoruћanih ljudi od Danovih sinova stajalo pred vratima,


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(16) - 

    :11


    Новой Женевской Библии

    (16) шестьсот человек из сынов Дановых, перепоясанные воинским оружием, стояли у ворот. В своем завоевательном походе данитяне лишь пародируют послушание завету, рассчитывая более на свое численное превосходство, нежели на помощь Господа.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET