ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Судей 18:26
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    18:26 И пошли сыны Дановы путем своим; Миха же, видя, что они сильнее его, пошел назад и возвратился в дом свой.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    וילכו
    1980 בני 1121 דן 1835 לדרכם 1870 וירא 7200 מיכה 4318 כי 3588 חזקים 2389 המה 1992 ממנו 4480 ויפן 6437 וישׁב 7725 אל 413 ביתו׃ 1004
    Украинская Библия

    18:26 І Данові сини пішли на свою дорогу. І побачив Миха, що вони сильніші від нього, і обернувся, та й пішов до свого дому.


    Ыйык Китеп
    18:26
    Дан уулдары өз жолдору менен кете беришти. Миха алардын күчтүү экенин көрүп, артына кайрылып эйүнө келди.
    Русская Библия

    18:26 И пошли сыны Дановы путем своим; Миха же, видя, что они сильнее его, пошел назад и возвратился в дом свой.


    Греческий Библия
    και
    2532 επορευθησαν 4198 5675 οι 3588 υιοι 5207 δαν εις 1519 οδον 3598 αυτων 846 και 2532 ειδεν 1492 5627 μιχαιας οτι 3754 δυνατωτεροι εισιν 1526 5748 υπερ 5228 αυτον 846 και 2532 εποστρεψεν εις 1519 τον 3588 οικον 3624 αυτου 847
    Czech BKR
    18:26 I brali se muћi Dan cestou svou. A vida Mнcha, ћe by silnмjљн byli neћli on, obrбtiv se, љel do domu svйho.

    Болгарская Библия

    18:26 И данците вървяха по пътя си; а Михей, като видя, че те са по-силни от него, върна се та дойде у дома си.


    Croatian Bible

    18:26 Danovci odoљe dalje, a Mika, videжi da su jaиi od njega, okrenu se i vrati kuжi.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    13-26

    . Следуя по тому же пути, по которому раньше шли их послы, данитяне достигли дома Михи и, узнав от послов о находящихся здесь предметах культа и левите, отправили туда несколько человек, которые зашли в
    дом, взяли находившиеся здесь предметы культа и уговорили левита идти с собой.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET