ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Судей 18:15
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    18:15 И зашли туда, и вошли в дом молодого левита, в дом Михи, и приветствовали его.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויסורו
    5493 שׁמה 8033 ויבאו 935 אל 413 בית 1004 הנער 5288 הלוי 3881 בית 1004 מיכה 4318 וישׁאלו 7592 לו  לשׁלום׃ 7965  
    Украинская Библия

    18:15 І вони зайшли туди до дому того юнака Левита, до Михиного дому, і запитали його про мир.


    Ыйык Китеп
    18:15 Алар жаш лебинин эйүнө, Миханын эйүнө киришип, анын ал-жайын сурашты.

    Русская Библия

    18:15 И зашли туда, и вошли в дом молодого левита, в дом Михи, и приветствовали его.


    Греческий Библия
    και
    2532 εξεκλιναν 1578 5656 εκει 1563 και 2532 εισηλθον 1525 5627 εις 1519 τον 3588 οικον 3624 του 3588 νεανισκου του 3588 λευιτου οικον 3624 μιχαια και 2532 ηρωτησαν 2065 5656 αυτον 846 εις 1519 ειρηνην 1515
    Czech BKR
    18:15 A uchэlivљe se tam, veљli do domu mlбdence Levнty v domм Mнchovм, a pozdravili ho pokojnм.

    Болгарская Библия

    18:15 И така, те се отбиха там, та отидоха в къщата на младия левитин (ще каже , в Михеевата къща) и ги поздравиха.


    Croatian Bible

    18:15 Skrenuvљi, oni uрoљe u kuжu mladog levita, u Mikinu kuжu, i pozdraviљe ga.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(15) - 

    Ge 37:14; 43:27 1Sa 17:22 *marg:


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    13-26

    . Следуя по тому же пути, по которому раньше шли их послы, данитяне достигли дома Михи и, узнав от послов о находящихся здесь предметах культа и левите, отправили туда несколько человек, которые зашли в
    дом, взяли находившиеся здесь предметы культа и уговорили левита идти с собой.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET