ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Луки 13:18
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    13:18 Он же сказал: чему подобно Царствие Божие? и чему уподоблю его?


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    ελεγεν
    3004 5707 δε 1161 τινι 5101 ομοια 3664 εστιν 2076 5748 η 3588 βασιλεια 932 του 3588 θεου 2316 και 2532 τινι 5101 ομοιωσω 3666 5692 αυτην 846
    Украинская Библия

    13:18 ¶ Він же промовив: До чого подібне Царство Боже, і до чого його прирівняю?


    Ыйык Китеп
    13:18 Анан Ыйса мындай деди: «Кудайдын Падышачылыгы эмнеге окшош? Аны эмнеге окшоштурсам болот?

    Русская Библия

    13:18 Он же сказал: чему подобно Царствие Божие? и чему уподоблю его?


    Греческий Библия
    ελεγεν
    3004 5707 δε 1161 τινι 5101 ομοια 3664 εστιν 2076 5748 η 3588 βασιλεια 932 του 3588 θεου 2316 και 2532 τινι 5101 ομοιωσω 3666 5692 αυτην 846
    Czech BKR
    13:18 I шekl Jeћнљ: Иemu podobno jest krбlovstvн Boћн a k иemu je pшirovnбm?

    Болгарская Библия

    13:18 Каза прочее: На какво прилича Божието царство? И на що да го уподобя?


    Croatian Bible

    13:18 Govoraљe dakle: "Иemu je sliиno kraljevstvo Boћje? Иemu da ga prispodobim?


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(18) - 

    :20; 7:31 La 2:13 Mt 13:31


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    18-21

    Объяснение притчей о зерне горчичном и о закваске - (см. Мф XIII, 31-32; ср. Мк IV, 30-32 и Мф XIII, 33). По Ев. Луки, таким образом, эти две притчи сказаны были в синагоге, и здесь они вполне у места, так как в 10-м ст. сказано, что
    Господь в синагоге "учил", но в чем состояло Его учение - этого еще не сказал евангелист: теперь он и восполняет это опущение. - В саду своем, - т. е. держал под своим ближайшим наблюдением и постоянно заботился о нем (Ев. Матфея: на поле своем).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET