ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Луки 13:29
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    13:29 И придут от востока и запада, и севера и юга, и возлягут в Царствии Божием.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    και
    2532 ηξουσιν 2240 5692 απο 575 ανατολων 395 και 2532 δυσμων 1424 και 2532 απο 575 βορρα 1005 και 2532 νοτου 3558 και 2532 ανακλιθησονται 347 5701 εν 1722 τη 3588 βασιλεια 932 του 3588 θεου 2316
    Украинская Библия

    13:29 І прийдуть інші від сходу й заходу, і півночі й півдня, і при столі в Царстві Божім засядуть!


    Ыйык Китеп
    13:29 Ошондо чыгыш менен батыштан, түндүк менен түштүктөн адамдар келип, Кудайдын Падышачылыгындагы дасторконго отурушат.

    Русская Библия

    13:29 И придут от востока и запада, и севера и юга, и возлягут в Царствии Божием.


    Греческий Библия
    και
    2532 ηξουσιν 2240 5692 απο 575 ανατολων 395 και 2532 δυσμων 1424 και 2532 απο 575 βορρα 1005 και 2532 νοτου 3558 και 2532 ανακλιθησονται 347 5701 εν 1722 τη 3588 βασιλεια 932 του 3588 θεου 2316
    Czech BKR
    13:29 I pшijdouќ mnozн od vэchodu, a od zбpadu, a od pщlnoci, i od poledne, a budou stoliti v krбlovstvн Boћнm.

    Болгарская Библия

    13:29 И ще дойдат от изток и запад, от север и юг, и ще седнат в Божието царство.


    Croatian Bible

    13:29 I doжi жe s istoka i zapada, sa sjevera i juga i sjesti za stol u kraljevstvu Boћjem.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(29) - 

    Ge 28:14 Isa 43:6; 49:6; 54:2,3; 66:18-20 Mal 1:11 Mr 13:27


    Новой Женевской Библии

    (29) от востока и запада, и севера и юга. В числе спасенных будут не только евреи, но и язычники. Перечисление сторон света символизирует все царства земные. Таким образом, мир земной символически соответствует числу "четыре". Царство Божие в этом стихе не ассоциируется с земными координатами - оно названо пятым, поскольку именно это "направление" символизирует небо. Подобная символика последовательно выдерживается в Евангелиях и способствует повышению информативной емкости изложения за счет сокращения его лексического объема (см. 9,13; 12,6; 19,18.19; Мф. 14,17.19; 16,9; 25,2.15.16; Мк. 6,41; 8,19; Ин. 6,9). Однако следует помнить, что такое символическое обращение к числам отнюдь не исключает использования их в прямом значении.

    в третий день кончу. Эти слова указывают на то, что служению Иисуса был предопределен временной предел.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    28-29

    Заключение к предыдущей речи изображает горестное состояние отвергаемых иудеев, которые, к большей своей досаде, будут видеть, как откроется доступ в
    Царствие Божие другим народам (ср. Мф VIII, 11-12). - Там, - т. е. куда вы будете изгнаны.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET