ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Матфей 13:15
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    13:15 ибо огрубело сердце людей сих и ушами с трудом слышат, и глаза свои сомкнули, да не увидят глазами и не услышат ушами, и не уразумеют сердцем, и да не обратятся, чтобы Я исцелил их.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    επαχυνθη
    3975 5681 γαρ 1063 η 3588 καρδια 2588 του 3588 λαου 2992 τουτου 5127 και 2532 τοις 3588 ωσιν 3775 βαρεως 917 ηκουσαν 191 5656 και 2532 τους 3588 οφθαλμους 3788 αυτων 846 εκαμμυσαν 2576 5656 μηποτε 3379 ιδωσιν 1492 5632 τοις 3588 οφθαλμοις 3788 και 2532 τοις 3588 ωσιν 3775 ακουσωσιν 191 5661 και 2532 τη 3588 καρδια 2588 συνωσιν 4920 5632 και 2532 επιστρεψωσιν 1994 5661 και 2532 ιασωμαι 2390 5667 αυτους 846
    Украинская Библия

    13:15 Затовстіло бо серце людей цих, тяжко чують вухами вони, і зажмурили очі свої, щоб коли не побачити очима й не почути вухами, і не зрозуміти їм серцем, і не навернутись, щоб Я їх уздоровив!


    Ыйык Китеп
    13:15 Анткени бул элдин көкүрөгү сокур болуп калган, кулагын жаап, көзүн жуумп алган, ошондуктан алардын көздөрү көрбөйт, кулактары укпайт, түшүнүшпөйт жана айыгыш эчүн Мага кайрылышпайт”.

    Русская Библия

    13:15 ибо огрубело сердце людей сих и ушами с трудом слышат, и глаза свои сомкнули, да не увидят глазами и не услышат ушами, и не уразумеют сердцем, и да не обратятся, чтобы Я исцелил их.


    Греческий Библия
    επαχυνθη
    3975 5681 γαρ 1063 η 3588 καρδια 2588 του 3588 λαου 2992 τουτου 5127 και 2532 τοις 3588 ωσιν 3775 βαρεως 917 ηκουσαν 191 5656 και 2532 τους 3588 οφθαλμους 3788 αυτων 846 εκαμμυσαν 2576 5656 μηποτε 3379 ιδωσιν 1492 5632 τοις 3588 οφθαλμοις 3788 και 2532 τοις 3588 ωσιν 3775 ακουσωσιν 191 5661 και 2532 τη 3588 καρδια 2588 συνωσιν 4920 5632 και 2532 επιστρεψωσιν 1994 5661 και 2532 ιασωμαι 2390 5667 αυτους 846
    Czech BKR
    13:15 Nebo ztuиnмlo jest srdce lidu tohoto, a uљima tмћce slyљeli a oиi svй zamhouшili, aby snad nмkdy neuzшeli oиima a uљima neslyљeli a srdcem nesrozumмli, a neobrбtili se, a jб abych jich neuzdravil.

    Болгарская Библия

    13:15 Защото сърцето на тия люде е задебеляло. И с ушите си тежко чуват, И очите си склопиха; Да не би да видят с очите си, И да чуят с ушите си, И да разберат със сърцето си, И да се обърнат, И Аз да ги изцеля”.


    Croatian Bible

    13:15 Jer usalilo se srce naroda ovoga: uљi zaиepiљe, oиi zatvoriљe da oиima ne vide, uљima ne иuju, srcem ne razumiju te se ne obrate pa ih izlijeиim.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(15) - 

    Ps 119:70


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    15

    (Мк IV:12 — текст весьма сокращен). Буквальный перевод с греческого 15 ст. (по лучшим чтениям) может быть таков: «ибо огрубело (ожирело)
    сердце народа этого, и ушами тяжело услышали, и очи свои закрыли, чтобы не видеть глазами и не слышать ушами и не внимать сердцем и не обратиться, и исцелю их». Сердце, уши и глаза — эти три слова встречаются в обратном порядке в дальнейшем. Сердце в начале поставлено первым, в конце последним. От сердца развращение распространяется на уши и глаза; через глаза и уши здоровье возвращается в сердце.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET