ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Матфей 13:33
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    13:33 Иную притчу сказал Он им: Царство Небесное подобно закваске, которую женщина, взяв, положила в три меры муки, доколе не вскисло всё.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    αλλην
    243 παραβολην 3850 ελαλησεν 2980 5656 αυτοις 846 ομοια 3664 εστιν 2076 5748 η 3588 βασιλεια 932 των 3588 ουρανων 3772 ζυμη 2219 ην 3739 λαβουσα 2983 5631 γυνη 1135 ενεκρυψεν 1470 5656 εις 1519 αλευρου 224 σατα 4568 τρια 5140 εως 2193 ου 3739 εζυμωθη 2220 5681 ολον 3650
    Украинская Библия

    13:33 Іншу притчу Він їм розповів: Царство Небесне подібне до розчини, що її бере жінка, і кладе на три мірі муки, аж поки все вкисне.


    Ыйык Китеп
    13:33 Ыйса аларга дагы мындай элгү-насаат аңгеме айтты: «Асман Падышачылыгы камыр ачытыш эчүн, эч ченем унга салынган ачыткыга окшош».

    Русская Библия

    13:33 Иную притчу сказал Он им: Царство Небесное подобно закваске, которую женщина, взяв, положила в три меры муки, доколе не вскисло всё.


    Греческий Библия
    αλλην
    243 παραβολην 3850 ελαλησεν 2980 5656 αυτοις 846 ομοια 3664 εστιν 2076 5748 η 3588 βασιλεια 932 των 3588 ουρανων 3772 ζυμη 2219 ην 3739 λαβουσα 2983 5631 γυνη 1135 ενεκρυψεν 1470 5656 εις 1519 αλευρου 224 σατα 4568 τρια 5140 εως 2193 ου 3739 εζυμωθη 2220 5681 ολον 3650
    Czech BKR
    13:33 Jinй podobenstvн mluvil jim, шka: Podobno jest krбlovstvн nebeskй kvasu, kterэћ vzavљi ћena, zadмlala ve tшech mмшicнch mouky, aћ by zkysalo vљecko.

    Болгарская Библия

    13:33 Друга притча им каза: Небесното царство прилича на квас, който една жена взе и замеси в три мери брашно, докле вкисна всичкото.


    Croatian Bible

    13:33 I drugu im kaza prispodobu: "Kraljevstvo je nebesko kao kad ћena uze kvasac i zamijesi ga u tri mjere braљna dok sve ne uskisne."


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(33) - 

    Mr 13:20


    Новой Женевской Библии

    (33) подобно закваске. Хотя закваска или дрожжи часто символизируют зло (16,11), здесь суть в том, что Царство заквашивает мир. Обе картины, как и притча о плевелах, показывают, что Иисус собирается распространить Свою Весть за пределы Израиля по всему миру.

    34.35 Притчи и откровенны, и сокровенны. Иисус приводит начало Пс. 77, где иносказательно повествуется о том, как Бог вызволил из рабства Свой народ. Кульминация рассказа - избрание Давида "от дворов овчих". Сами искупительные события скрыты не были, но значение их не для всех было явным. Псалмопевец сам раскрывает его.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    33

    (Лк XIII:20, 21). Обыкновенно думают, — и это мнение правильно, — что в предыдущих притчах изображается внешний
    рост Царства Небесного — под образами семени, и препятствия на пути к его распространению — под образом плевел. В притче же 33 стиха и дальнейших изображаются внутренняя сила и влияние на людей царства, его внутренний рост. Прежде всего, это изображается под видом закваски, которую женщина, чтобы испечь хлебы, положила в три меры муки. Образ настолько обычный и всем знакомый, что не нуждается в объяснении. «Три меры» = три саты (sata tria). Сата — это еврейская мера (иначе сеа), составляющая одну еврейскую эфу, равняющуюся полутора римским мадиям = четверик, по старинному талмудическому определению такая мера, в которую можно было положить 432 яйца.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET