ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Матфей 21:28
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    21:28 А как вам кажется? У одного человека было два сына; и он, подойдя к первому, сказал: сын! пойди сегодня работай в винограднике моем.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    τι
    5101 δε 1161 υμιν 5213 δοκει 1380 5719 ανθρωπος 444 ειχεν 2192 5707 τεκνα 5043 δυο 1417 και 2532 προσελθων 4334 5631 τω 3588 πρωτω 4413 ειπεν 2036 5627 τεκνον 5043 υπαγε 5217 5720 σημερον 4594 εργαζου 2038 5737 εν 1722 τω 3588 αμπελωνι 290 μου 3450
    Украинская Библия

    21:28 ¶ А як вам здається? Один чоловік мав двох синів. Прийшовши до першого, він сказав: Піди но, дитино, сьогодні, працюй у винограднику!


    Ыйык Китеп
    21:28 «Кандай деп ойлойсуңар? Бир адамдын эки уулу болгон экен. Ал биринчисине келип: “Уулум, барып, жүзүмдүгүмдө иштегин”, – дейт.

    Русская Библия

    21:28 А как вам кажется? У одного человека было два сына; и он, подойдя к первому, сказал: сын! пойди сегодня работай в винограднике моем.


    Греческий Библия
    τι
    5101 δε 1161 υμιν 5213 δοκει 1380 5719 ανθρωπος 444 ειχεν 2192 5707 τεκνα 5043 δυο 1417 και 2532 προσελθων 4334 5631 τω 3588 πρωτω 4413 ειπεν 2036 5627 τεκνον 5043 υπαγε 5217 5720 σημερον 4594 εργαζου 2038 5737 εν 1722 τω 3588 αμπελωνι 290 μου 3450
    Czech BKR
    21:28 Ale co se vбm zdб? Иlovмk jeden mмl dva syny. A pшistoupiv k prvnнmu, шekl: Synu, jdi na vinici mou dnes a dмlej.

    Болгарская Библия

    21:28 Но как ви се вижда? Един човек имаше два сина; дойде при първия и му рече: Синко, иди работи днес на лозето.


    Croatian Bible

    21:28 "A љto vam se иini? Иovjek neki imao dva sina. Priрe prvomu i reиe: 'Sinko, hajde danas na posao u vinograd!'


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(28) - 

    Mt 17:25; 22:17 Lu 13:4 1Co 10:15



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET