ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Матфей 22:23
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    22:23 В тот день приступили к Нему саддукеи, которые говорят, что нет воскресения, и спросили Его:


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    εν
    1722 εκεινη 1565 τη 3588 ημερα 2250 προσηλθον 4334 5656 αυτω 846 σαδδουκαιοι 4523 οι 3588 λεγοντες 3004 5723 μη 3361 ειναι 1511 5750 αναστασιν 386 και 2532 επηρωτησαν 1905 5656 αυτον 846
    Украинская Библия

    22:23 ¶ Того дня приступили до Нього саддукеї, що твердять, ніби нема воскресення, і запитали Його,


    Ыйык Китеп
    22:23 «өлгөндөр тирилбейт» деген садукейлер ошол күнү Ыйсанын жанына келип, мындай деп сурашты:

    Русская Библия

    22:23 В тот день приступили к Нему саддукеи, которые говорят, что нет воскресения, и спросили Его:


    Греческий Библия
    εν
    1722 εκεινη 1565 τη 3588 ημερα 2250 προσηλθον 4334 5656 αυτω 846 σαδδουκαιοι 4523 οι 3588 λεγοντες 3004 5723 μη 3361 ειναι 1511 5750 αναστασιν 386 και 2532 επηρωτησαν 1905 5656 αυτον 846
    Czech BKR
    22:23 V ten den pшiљli k nмmu saduceovй, kteшнћ pravн, ћe nenн z mrtvэch vstбnн. I otбzali se ho,

    Болгарская Библия

    22:23 В същия ден дойдоха при Него садукеи, които казват, че няма възкресение и попитаха Го, казвайки:


    Croatian Bible

    22:23 Toga dana pristupiљe k njemu saduceji, koji vele da nema uskrsnuжa, i upitaљe ga:


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(23) - 

    Mr 12:18 *etc:


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    23

    (Мк XII:18; Лк XX:27). В своих учениях
    саддукеи вообще придерживались мнений, противоположных тем, которые приняты были фарисеями; «они не верили ни в воскресение, ни в духов, ни в Ангелов, будучи противниками фарисеев» (Феофилакт). — Беседа с саддукеями произошла в тот же день и, по-видимому, вскоре после беседы о фарисеями и иродианами о подати кесарю, а не в то время, когда фарисеи пошли и совещались, как бы уловить Его в словах (ст. 15), как замечает Ориген.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET