ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Матфей 22:10
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    22:10 И рабы те, выйдя на дороги, собрали всех, кого только нашли, и злых и добрых; и брачный пир наполнился возлежащими.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    και
    2532 εξελθοντες 1831 5631 οι 3588 δουλοι 1401 εκεινοι 1565 εις 1519 τας 3588 οδους 3598 συνηγαγον 4863 5627 παντας 3956 οσους 3745 ευρον 2147 5627 πονηρους 4190 τε 5037 και 2532 αγαθους 18 και 2532 επλησθη 4130 5681 ο 3588 γαμος 1062 ανακειμενων 345 5740
    Украинская Библия

    22:10 І вийшовши раби ті на роздоріжжя, зібрали всіх, кого тільки спіткали, злих і добрих. І весільна кімната гістьми переповнилась.


    Ыйык Китеп
    22:10 Кулдар жолго чыгышат да, жолуккандардын баарын – жаманын да, жакшысын да чогултушат. Ошентип, той өткөргөн жай мейманга толот.

    Русская Библия

    22:10 И рабы те, выйдя на дороги, собрали всех, кого только нашли, и злых и добрых; и брачный пир наполнился возлежащими.


    Греческий Библия
    και
    2532 εξελθοντες 1831 5631 οι 3588 δουλοι 1401 εκεινοι 1565 εις 1519 τας 3588 οδους 3598 συνηγαγον 4863 5627 παντας 3956 οσους 3745 ευρον 2147 5627 πονηρους 4190 τε 5037 και 2532 αγαθους 18 και 2532 επλησθη 4130 5681 ο 3588 γαμος 1062 ανακειμενων 345 5740
    Czech BKR
    22:10 I vyљedљe sluћebnнci ti na cesty, shromбћdili vљecky, kterйћkoli nalezli, zlй i dobrй. A naplnмna jest svadba hodovnнky.

    Болгарская Библия

    22:10 И тъй, ония слуги излязоха по пътищата, събраха всички колкото намериха, зли и добри; и сватбата се напълни с гости.


    Croatian Bible

    22:10 "Sluge iziрoљe na putove i sabraљe sve koje naрoљe - i zle i dobre. I svadbena se dvorana napuni gostiju.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(10) - 

    :11,12; 13:38,47,48; 25:1,2 1Co 6:9-11 2Co 12:21


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    10

    Выражение «злых и добрых» можно понимать и в нравственном смысле, и в физическом — нищих, оборванных, больных. Эти лица сильно противополагаются первым званым, на которых не были совсем похожи.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET