ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Матфей 22:6
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    22:6 прочие же, схватив рабов его, оскорбили и убили [их].


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    οι
    3588 δε 1161 λοιποι 3062 κρατησαντες 2902 5660 τους 3588 δουλους 1401 αυτου 846 υβρισαν 5195 5656 και 2532 απεκτειναν 615 5656
    Украинская Библия

    22:6 А останні, похапавши рабів його, знущалися, та й повбивали їх.


    Ыйык Китеп
    22:6 Дагы бирөөлөрү кулдарын кармап алып кордоп, өлтүрүп салышат.

    Русская Библия

    22:6 прочие же, схватив рабов его, оскорбили и убили [их].


    Греческий Библия
    οι
    3588 δε 1161 λοιποι 3062 κρατησαντες 2902 5660 τους 3588 δουλους 1401 αυτου 846 υβρισαν 5195 5656 και 2532 απεκτειναν 615 5656
    Czech BKR
    22:6 Jinн pak zjнmavљe sluћebnнky jeho a posmмch jim uиinivљe, zmordovali.

    Болгарская Библия

    22:6 а останалите хванаха слугите му и безсрамно ги оскърбиха и убиха.


    Croatian Bible

    22:6 Ostali uhvate njegove sluge, zlostave ih i ubiju.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(6) - 

    Mt 5:10-12; 10:12-18,22-25; 21:35-39; 23:34-37 Joh 15:19,20; 16:2,3


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    6

    Образное изложение еще более враждебных отношений к царю. Те, которые ушли под разными предлогами, поступили сравнительно благоразумно. Нашлись, кроме них, еще люди (oi de loipoi), которые выразили свой
    гнев оскорблениями царских слуг и убийствами. Для этого стиха имеется замечательная параллель во 2 Пар XXX:10 (см. также 1 Тим I:13; Евр X:29).


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET