ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Неемия 8:7
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    8:7 Иисус, Ванаия, Шеревия, Иамин, Аккув, Шавтай, Годия, Маасея, Клита, Азария, Иозавад, Ханан, Фелаия и левиты поясняли народу закон, между тем как народ стоял на своем месте.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    וישׁוע
    3442 ובני 1137 ושׁרביה 8274 ימין 3226 עקוב 6126 שׁבתי 7678 הודיה 1941 מעשׂיה 4641 קליטא 7042 עזריה 5838 יוזבד 3107 חנן 2605 פלאיה 6411 והלוים 3881 מבינים 995 את 853 העם 5971 לתורה 8451 והעם 5971 על 5921 עמדם׃ 5975
    Украинская Библия

    8:7 А Ісус, і Бані, і Шеревея, Ямін, Аккув, Шаббетай, Годійя, Маасея, Келіта, Азарія, Йозавад, Ханан, Пелая та Левити пояснювали народові Закона, а народ був на своєму місці.


    Ыйык Китеп
    8:7 Жешуя, Бани, Шейребия, Жамин, Акуп, Шаптай, Одия, Маасея, Келита, Азария, Жозабат, Ханан, Пелая жана лебилер ошол жерде турган элге мыйзамды түшүндүрүп жатышты.

    Русская Библия

    8:7 Иисус, Ванаия, Шеревия, Иамин, Аккув, Шавтай, Годия, Маасея, Клита, Азария, Иозавад, Ханан, Фелаия и левиты поясняли народу закон, между тем как народ стоял на своем месте. septuagint16Oz8z7


    Czech BKR
    8:7 Tak i Jesua, Bбni, Serebiбљ, Jamin, Akkub, Sabbetai, Hodiбљ, Maaseiбљ, Kelita, Azariбљ, Jozabad, Chanan, Pelaiбљ, a Levнtovй vyuиovali lid zбkonu. Lid pak byl na mнstм svйm.

    Болгарская Библия

    8:7 А Исус, Ваний, Серевия, Ямин, Акув, Саветай, Одия, Маасия, Келита, Азария, Иозавад, Анан, Фелаия и левитите тълкуваха закона на людете, като стояха людете на местата си.


    Croatian Bible

    8:7 A leviti Jeљua, Bani, Љerebja, Jamin, Akub, Љabtaj, Hodija, Maaseja, Kelita, Azarja, Jozabad, Hanan i Pelaja objaљnjavahu Zakon narodu, a narod stajaљe na svome mjestu.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(7) - 

    Ne 3:19; 9:4; 10:9; 12:24



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET