ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Числа 11:4
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    11:4 Пришельцы между ними стали обнаруживать прихоти; а с ними и сыны Израилевы сидели и плакали и говорили: кто накормит нас мясом?


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    והאספסף
    628 אשׁר 834 בקרבו 7130 התאוו 183 תאוה 8378 וישׁבו 7725 ויבכו 1058 גם 1571 בני 1121 ישׂראל 3478 ויאמרו 559 מי 4310 יאכלנו 398 בשׂר׃ 1320
    Украинская Библия

    11:4 ¶ А збиранина, що була серед нього, стала вередувати, і також Ізраїлеві сини стали плакати з ними та говорити: Хто нагодує нас м'ясом?


    Ыйык Китеп
    11:4 Алардын арасындагы бөтөн элдер тамакты эңсей башташты. Аларга кошулуп Ысрайыл уулдары да отуруп алып, мындай деп ыйлай башташты: «Бизди ким этке тойгузат?

    Русская Библия

    11:4 Пришельцы между ними стали обнаруживать прихоти; а с ними и сыны Израилевы сидели и плакали и говорили: кто накормит нас мясом?


    Греческий Библия
    και
    2532 ο 3588 3739 επιμικτος ο 3588 3739 εν 1722 1520 αυτοις 846 επεθυμησαν 1937 5656 επιθυμιαν 1939 και 2532 καθισαντες 2523 5660 εκλαιον 2799 5707 και 2532 οι 3588 υιοι 5207 ισραηλ 2474 και 2532 ειπαν τις 5100 5101 ημας 2248 ψωμιει κρεα 2907
    Czech BKR
    11:4 Lid pak k nim pшimнљenэ napadla ћбdost nбramnб; a obrбtivљe se, plakali i synovй Izraelљtн a шekli: Kdo nбm to dб, abychom se masa najedli?

    Болгарская Библия

    11:4 И разноплеменното множество, което беше между тях, показа голямо лакомство; също и израилтяните пак плакаха и рекоха: Кой ще ни даде месо да ядем?


    Croatian Bible

    11:4 Svjetinu koja se oko njih skupila obuzme pohlepa za jelom. Izraelci se opet upuste u jadikovanje govoreжi: "Tko жe nas nasititi mesom?


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(4) - 

    Ex 12:38 Le 24:10,11 Ne 13:3



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET