ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Числа 14:16
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    14:16 Господь не мог ввести народ сей в землю, которую Он с клятвою обещал ему, а потому и погубил его в пустыне.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    מבלתי
    1115 יכלת 3201 יהוה 3068 להביא 935 את 853 העם 5971 הזה 2088 אל 413 הארץ 776 אשׁר 834 נשׁבע 7650 להם  וישׁחטם 7819  במדבר׃ 4057
    Украинская Библия

    14:16 Через неспроможність Господа впровадити той народ до Краю, якого Він заприсяг був їм, вигубив їх у пустині...


    Ыйык Китеп
    14:16 “Теңир бул элди өзү ант менен убада кылган жерге алып бара албай, чөлдө кырып салды”, – деп айтышат.

    Русская Библия

    14:16 Господь не мог ввести народ сей в землю, которую Он с клятвою обещал ему, а потому и погубил его в пустыне.


    Греческий Библия
    παρα
    3844 το 3588 μη 3361 δυνασθαι 1410 5738 κυριον 2962 εισαγαγειν 1521 5629 τον 3588 λαον 2992 τουτον 5126 εις 1519 την 3588 γην 1093 ην 2258 3739 5713 ωμοσεν 3660 5656 αυτοις 846 κατεστρωσεν αυτους 846 εν 1722 1520 τη 3588 ερημω 2048
    Czech BKR
    14:16 Proto ћe nemohl Hospodin uvйsti lidu toho do zemм, kterouћ jim s pшнsahou zaslнbil, zmordoval je na pouљti.

    Болгарская Библия

    14:16 Понеже не можа Иеова да въведе тия люде в земята, за която им се кле, за това ги погуби в пустинята.


    Croatian Bible

    14:16 'Jahve je bio nemoжan da dovede ovaj narod u zemlju koju mu je pod zakletvom obeжao, i zato ih je poubijao u pustinji.'


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(16) - 

    De 9:28; 32:26,27 Jos 7:9



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET