ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Числа 14:40
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    14:40 И, встав рано поутру, пошли на вершину горы, говоря: вот, мы пойдем на то место, о котором сказал Господь, ибо мы согрешили.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    וישׁכמו
    7925 בבקר 1242 ויעלו 5927 אל 413 ראשׁ 7218 ההר 2022 לאמר 559 הננו 2005 ועלינו 5927 אל 413 המקום 4725 אשׁר 834 אמר 559 יהוה 3068 כי 3588 חטאנו׃ 2398
    Украинская Библия

    14:40 І повставали вони рано вранці, та й повиходили на верхів'я гори, говорячи: Ось ми, і ми підемо до місця, що Господь був сказав, бо ми прогрішили.


    Ыйык Китеп
    14:40 Анан эртең менен эрте туруп, тоонун башына чыгып, мындай деп айтышты: «үми биз Теңир айткан жерге барабыз, биз, чын эле, күнөөгө баттык».

    Русская Библия

    14:40 И, встав рано поутру, пошли на вершину горы, говоря: вот, мы пойдем на то место, о котором сказал Господь, ибо мы согрешили.


    Греческий Библия
    και
    2532 ορθρισαντες το 3588 πρωι 4404 ανεβησαν 305 5627 εις 1519 την 3588 κορυφην του 3588 ορους 3735 λεγοντες 3004 5723 ιδου 2400 5628 οιδε ημεις 2249 αναβησομεθα εις 1519 τον 3588 τοπον 5117 ον 3739 ειπεν 2036 5627 κυριος 2962 οτι 3754 ημαρτομεν
    Czech BKR
    14:40 A vstavљe rбno, vstoupili na vrch hory, a шekli: Aj, my hotovi jsme, abychom љli k mнstu, o nмmћ mluvil Hospodin; nebo jsme zhшeљili.

    Болгарская Библия

    14:40 И сутринта, като станаха рано, изкачиха се на планинския връх и казаха: Ето ни; и ще вървим напред на мястото, което Господ ни е обещал; защото съгрешихме.


    Croatian Bible

    14:40 I uranivљi ujutro poиnu se uspinjati na vrh brda govoreжi. "Evo uzlazimo na mjesto o kojem je govorio Jahve jer smo zgrijeљili."


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(40) - 

    De 1:41 Ec 9:3 Mt 7:21-23; 26:11,12 Lu 13:25



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET