ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Числа 18:21
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    18:21 а сынам Левия, вот, Я дал в удел десятину из всего, что у Израиля, за службу их, за то, что они отправляют службы в скинии собрания;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ולבני
    1121 לוי 3878 הנה 2009 נתתי 5414 כל 3605 מעשׂר 4643 בישׂראל 3478 לנחלה 5159 חלף 2500 עבדתם 5656 אשׁר 834 הם 1992 עבדים 5647 את 853 עבדת 5656 אהל 168 מועד׃ 4150
    Украинская Библия

    18:21 А Левієвим синам Я дав ось кожну десятину в Ізраїлі на спадщину, взамін за їхню службу, бо вони виконують службу скинії заповіту.


    Ыйык Китеп
    18:21 Бирок Мен Леби уулдарына алардын кызматы эчүн, жыйын чатырында кызмат кылганы эчүн, Ысрайылдын бардык нерсесинин ондон бир бөлүгүн элүш кылып бердим.

    Русская Библия

    18:21 а сынам Левия, вот, Я дал в удел десятину из всего, что у Израиля, за службу их, за то, что они отправляют службы в скинии собрания;


    Греческий Библия
    και
    2532 τοις 3588 υιοις 5207 λευι 3017 ιδου 2400 5628 δεδωκα 1325 5758 παν 3956 επιδεκατον εν 1722 1520 ισραηλ 2474 εν 1722 1520 κληρω αντι 473 των 3588 λειτουργιων αυτων 846 οσα 3745 αυτοι 846 λειτουργουσιν λειτουργιαν εν 1722 1520 τη 3588 σκηνη 4633 του 3588 μαρτυριου 3142
    Czech BKR
    18:21 Synщm pak Lйvн, aj, dal jsem vљecky desбtky v Izraeli za dмdictvн, za sluћbu jejich, kterouћ vykonбvajн, slouћнce pшi stбnku ъmluvy.

    Болгарская Библия

    18:21 А на левийците, ето, Аз давам в наследство всичките десетъци в Израиля, заради службата, която вършат, службата в шатъра за срещане.


    Croatian Bible

    18:21 "Levijevim sinovima, evo, predajem u baљtinu sve desetine u Izraelu za njihovu sluћbu - za sluћbu љto je obavljaju u Љatoru sastanka.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(21) - 

    :24-26 Le 27:30-32 De 12:17-19; 14:22-29 2Ch 31:5,6,12



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET