ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Числа 18:24
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    18:24 так как десятину сынов Израилевых, которую они приносят в возношение Господу, Я отдаю левитам в удел, потому и сказал Я им: между сынами Израилевыми они не получат удела.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    כי
    3588 את 853 מעשׂר 4643 בני 1121 ישׂראל 3478 אשׁר 834 ירימו 7311 ליהוה 3068 תרומה 8641 נתתי 5414 ללוים 3881 לנחלה 5159 על 5921 כן 3651 אמרתי 559 להם 1992 בתוך 8432 בני 1121 ישׂראל 3478 לא 3808 ינחלו 5157 נחלה׃ 5159
    Украинская Библия

    18:24 бо десятину Ізраїлевих синів, що вони принесуть як приношення для Господа, Я дав Левитам за спадщину. Тому Я сказав до них: Між Ізраїлевими синами не будуть вони дідичити спадщину.


    Ыйык Китеп
    18:24 себеби Ысрайыл уулдарынын Теңирге алып келген ондуктарынын баарын Мен лебилерге элүш катары бердим. Ошондуктан Мен аларга: “Ысрайыл уулдарынын ичинен алар элүш алышпайт”, – деп айткам».

    Русская Библия

    18:24 так как десятину сынов Израилевых, которую они приносят в возношение Господу, Я отдаю левитам в удел, потому и сказал Я им: между сынами Израилевыми они не получат удела.


    Греческий Библия
    οτι
    3754 τα 3588 επιδεκατα των 3588 υιων 5207 ισραηλ 2474 οσα 3745 αν 302 αφορισωσιν 873 5661 κυριω 2962 αφαιρεμα δεδωκα 1325 5758 τοις 3588 λευιταις εν 1722 1520 κληρω δια 1223 2203 τουτο 5124 ειρηκα 2046 5758 αυτοις 846 εν 1722 1520 μεσω 3319 υιων 5207 ισραηλ 2474 ου 3739 3757 κληρονομησουσιν 2816 5692 κληρον 2819
    Czech BKR
    18:24 Nebo desбtky synщ Izraelskэch, kterйћ pшinбљeti budou Hospodinu v obмt vzhщru pozdviћenн, dal jsem Levнtщm za dмdictvн; protoћ jsem o nich шekl: U prostшed synщ Izraelskэch nebudou mнti dмdictvн.

    Болгарская Библия

    18:24 Защото десетъците, които израилтяните принасят за възвишаем принос Господу, давам в наследство на левитите; затова рекох за тях: Те да нямат наследство между израилтяните.


    Croatian Bible

    18:24 jer ja im predajem u posjed desetine љto ih Izraelci prinose na dar Jahvi. Stoga sam za njih rekao: neka oni nemaju posjeda meрu Izraelcima."


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(24) - 

    Mal 3:8-10



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET