ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Псалтирь 17:6
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 148, 149, 150     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    17:7 (16-7) Яви дивную милость Твою, Спаситель уповающих [на Тебя] от противящихся деснице Твоей.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    הפלה
    6395 חסדיך 2617 מושׁיע 3467 חוסים 2620 ממתקוממים 6965 בימינך׃ 3225
    Украинская Библия

    17:7 покажи дивну милість Свою, Спасителю тих, хто вдається до Тебе від заколотників проти правиці Твоєї.


    Ыйык Китеп
    17:7 Мен кысталышта калганда, Теңиримди чакырдым, Кудайыма жалындым. Ал өз турагынан менин энүмдү укту, зар-муңум Анын кулагына жетти.

    Русская Библия

    17:7 (16-7) Яви дивную милость Твою, Спаситель уповающих [на Тебя] от противящихся деснице Твоей.


    Греческий Библия
    και
    2532 εν 1722 1520 τω 3588 θλιβεσθαι 2346 5745 με 3165 επεκαλεσαμην τον 3588 κυριον 2962 και 2532 προς 4314 τον 3588 θεον 2316 μου 3450 εκεκραξα ηκουσεν 191 5656 εκ 1537 ναου 3485 αγιου 40 αυτου 847 φωνης 5456 μου 3450 και 2532 η 2228 1510 5753 3739 3588 κραυγη 2906 μου 3450 ενωπιον 1799 αυτου 847 εισελευσεται 1525 5695 εις 1519 τα 3588 ωτα 3775 αυτου 847
    Czech BKR
    17:7 Prokaћ milosrdenstvн svб, nadмji majнcнch ochrбnce pшed tмmi, kteшнћ povstбvajн proti pravici tvй.

    Болгарская Библия

    17:7 Яви чудните Си милосърдия, Ти, Който с десницата Си избавяш уповаващите на Тебе. От ония, които въстават против тях.


    Croatian Bible

    17:7 Proslavi na meni dobrotu svoju, ti koji od duљmana izbavljaљ one љto se utjeиu desnici tvojoj.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(6) - 

    :3,4; 50:15; 130:1,2 Mr 14:36 Ac 12:5


    Новой Женевской Библии

    (7) услышал... от чертога Своего. Из места пребывания Бога среди Своего народа. О таком отклике Бога на несчастия Израиля говорится в молитве Соломона на освящение храма (3 Цар., гл. 8).


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    6-7

    . Из светил, особенно величественных на звездном небе, выделяется
    солнце, которое каждый день выходит, "от края небес" - от востока, в необыкновенном сиянии, напоминая жениха в его убранстве, или "исполина", воина идущего на состязание в бегании. Оно обходит всю землю и ничто не укроется от его теплоты и света: оно все согревает и живит.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 148, 149, 150
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET