ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Римлянам 16:10
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    16:10 Приветствуйте Апеллеса, испытанного во Христе. Приветствуйте [верных] из дома Аристовулова.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    ασπασασθε
    782 5663 απελλην 559 τον 3588 δοκιμον 1384 εν 1722 χριστω 5547 ασπασασθε 782 5663 τους 3588 εκ 1537 των 3588 αριστοβουλου 711
    Украинская Библия

    16:10 Вітайте Апеллеса, випробуваного в Христі. Вітайте Аристовулових.


    Ыйык Китеп
    16:10 Машайак жолунда сыноодон өткөн Апелеске салам айтып койгула. Аристобулдун эйүндөгүлөрүнүн ишенгендерине да салам айтып койгула.

    Русская Библия

    16:10 Приветствуйте Апеллеса, испытанного во Христе. Приветствуйте [верных] из дома Аристовулова.


    Греческий Библия
    ασπασασθε
    782 5663 απελλην 559 τον 3588 δοκιμον 1384 εν 1722 χριστω 5547 ασπασασθε 782 5663 τους 3588 εκ 1537 των 3588 αριστοβουλου 711
    Czech BKR
    16:10 Pozdravte Apella zkuљenйho v Kristu. Pozdravte tмch, kteшнћ jsou z domu Aristobulova.

    Болгарская Библия

    16:10 Поздравете одобрения за верен в Христа Апелият. Поздравете ония, които са от Аристовуловото семейство.


    Croatian Bible

    16:10 Pozdravite Apela, prokuљanoga u Kristu. Pozdravite Aristobulove.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(10) - 

    Ro 14:18 De 8:2 1Co 11:19 2Co 2:9; 8:22 Php 2:22 1Ti 3:10 1Pe 1:7


    Новой Женевской Библии

    (10) Апеллеса. Распространенное греческое имя; так называли тех, кто отличался преданностью ("испытанный и одобренный").

    из дома Аристовулова. Форма приветствия здесь (ср. ст. 5, 11, 14,15) позволяет думать, что сам Аристовул не входил в состав церковной общины. Возможно, это - внук Ирода Великого и друг императора Клавдия.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    10

    Из дома Аристовулова. О самом Аристовуле
    Апостол не упоминает, вероятно, потому, что тоже был христианином. Может быть, это был принц из дома Ирода, некоторое время живший в Риме, а потом уехавший в Иерусалим, оставив свой дом в Риме на попечение рабов своих.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET